傅雷夫妇去世50周年纪念版的新版《傅雷家书》是由傅敏先生亲自编纂,收录了傅聪回信。该新版强调人伦日用,减少了文化艺术的长篇论述,并加入了生活中的短小故事,以展示傅雷“真诚待人,认真做事”的做人准则。该书的时间涵盖了1954年至1966年,以傅聪的留学打拼经历、情感婚姻之路为经纬度,以亲切的风格展现了傅家父子间在求学、处世、音乐和文学上的交流。此外,该书中的傅聪回信、傅家照片和英法文家书中文版等都是译林专有版权,保证了该版本的权威性和不可替代性。这份“两代人双向交流”的文字实录具有深刻和严肃的特点,同时又不失亲切和日常。书中不仅反映了亲子交流的重要性,还有助于青年学子在阅读中理解父辈和增进沟通。值得一提的是,该书中的珍贵照片、楼适夷初版代序、傅聪家信及英法文信为独家版权,因此其他家书选本不能收录。
傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼•罗兰、巴尔扎克、丹纳、服尔德、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰•克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为著名,计三十四部,约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。一百余万言的文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。身后由次子傅敏选编出版的《傅雷家书》,则是他性情中的文字,不经意的笔墨,不为发表而创作。“文革”后的新读者,大多通过家书才认识傅雷,甚至把书信家傅雷置于翻译家傅雷之上。傅聪,世界著名钢琴演奏家,一九三四年三月十日生于上海一个充满艺术氛围和学术精神的家庭...
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价