《略萨谈博尔赫斯:与博尔赫斯在一起的半个世纪》是一本珍贵的专题文学评论,记录了2010年诺贝尔文学奖得主巴尔加斯•略萨过去50年里对豪尔赫•路易斯•博尔赫斯的访谈和评论文章。书中收录了略萨在各种场合中对博尔赫斯的看法,涵盖了诗歌、对谈、书评、演讲、采访等多种形式。
书中有许多珍贵的一手资料,深入了解了略萨眼中的博尔赫斯。读者将跟随略萨的脚步,一起揭秘“家中的博尔赫斯”、“博尔赫斯在巴黎”到“女人堆中的博尔赫斯”。略萨对博尔赫斯的赏析和解读,也展现了拉美两代文学巨匠的传承与变化。
略萨对博尔赫斯的态度也经历了一次转变。最开始,青年略萨对萨特等介入式作家很感兴趣,排斥博尔赫斯这样的纯文学作家。但随着时间的推移,他的想法逐渐改变。略萨在世界各地的演讲、授课多次以博尔赫斯作品为主题,内容涉及其作品的内容、技巧、哲思等,以作家的目光看待作家,更显独特。
本书还收录了略萨对博尔赫斯的采访、略萨为博尔赫斯写的诗歌等一系列从未发表过的内容。对于略萨爱好者和博尔赫斯的爱好者来说,这是一本不可多得的好书。两位大师跨越半个世纪的对话,使得这本书更加具有价值和意义。
马里奥·巴尔加斯·略萨(MarioVargasLlosa,1936-),拥有秘鲁与西班牙双重国籍的作家及诗人,2010年诺贝尔文学奖得主。略萨创作过小说、剧本、散文随笔、诗歌、文学评论、政论杂文,也曾导演过舞台剧、电影和主持广播电视节目,还从事过政治工作,参与竞选秘鲁总统。略萨的作品有着诡谲瑰奇的技法与丰富多样而深刻的内容,为他带来“结构写实主义大师”的称号,是拉丁美洲在世作家中当之无愧的泰斗级人物。【译者简介】侯健,1987年生,文学博士,西安外国语大学欧洲学院西班牙语系副教授,拉丁美洲研究中心负责人,中国翻译协会专家会员,文学翻译者。著有HistoriadelatraduccióndelaliteraturahispánicaenChina(1915—2020)(《西语文学汉译史(1915—2020)》);译有《从马...
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
读者评价
在写作文体上,略萨以长篇小说著称,博尔赫斯以短篇小说、散文、诗歌著称,他认为他写的东西其实都属于同一种文体——诗歌。博尔赫斯对长篇小说这种文体不感兴趣,“写长篇小说的人贫穷而任性,竟想把用一句话就可以说清楚的事情扩展到五百页的篇幅”。...
曾经我也以鲁迅先生的现实主义为正途,鄙薄那些躲在象牙塔里幻想的诗人作家,这和萨略经历的思想转折如出一辙:他在上学期间怀着极大的热情阅读萨特的存在主义,虔诚地拥护“文字即行动”这一理念。在那时,像博尔赫斯那样活在自己世界里的作家,那种蔑视现实和政治的人,即是萨特教导他们去憎恶的那种人。...