作者简介: 金爱烂,1980年生于韩国仁川市,毕业于韩国艺术综合学校戏剧院剧作系。2002年获得第一届大山大学文学奖,作品《不敲门的家》后被发表在2003年《创作与批评》春季号。自此开展文学创作,著有短篇小说集《奔跑吧,爸爸》《滔滔生活》《你的夏天还好吗?》《外面是夏天》,长篇小说《我的忐忑人生》(同名改编电影由宋慧乔、姜栋元主演),散文回忆录《容易忘记的名字》。曾获《韩国日报》文学奖、今日年轻艺术家奖、申东晔创作奖、李孝石文学奖、金裕贞文学奖、年轻作家奖、李箱文学奖、东仁文学奖、吴永寿文学奖等。
译者简介:徐丽红,翻译家,毕业于黑龙江大学,曾留学韩国牧园大学。著有数十部作品的中文版本,主要译作包括《单人房》、《大长今》、《我的忐忑人生》、《安慰少年》、《风之画员》、《我爱劳劳》等。2007年,与薛舟合译的作品《单人房》中文版荣获第八届韩国文学翻译奖。2009年,因为翻译《我的忐忑人生》被邀请前往韩国,参加了当地的文学与译者座谈会等相关活动。
作者简介:金爱烂,1980年生于韩国仁川市,毕业于韩国艺术综合学校戏剧院剧作系。2002年短篇小说《不敲门的家》获得第一届大山大学文学奖,该小说又发表于2003年《创作与批评》春季号,从此开始文学活动。著有短篇小说集《奔跑吧,爸爸》《滔滔生活》《你的夏天还好吗?》《外面是夏天》,长篇小说《我的忐忑人生》(同名改编电影由宋慧乔、姜栋元主演),散文回忆录《容易忘记的名字》。曾获《韩国日报》文学奖、今日年轻艺术家奖、申东晔创作奖、李孝石文学奖、金裕贞文学奖、年轻作家奖、李箱文学奖、东仁文学奖、吴永寿文学奖等。译者简介:徐丽红,翻译家,毕业于黑龙江大学,曾留学韩国牧园大学。主要译著有《单人房》《大长今》《我的忐忑人生》《安慰少年》《风之画员》《我爱劳劳》等数十部。2007年,凭借《单人房》(与薛舟合译)中文版获得第八届韩国文学翻译奖。2009年,应邀参加韩国文学翻译院举办的海外翻译家居留计划。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
读者评价
但父亲不是,小肚鸡肠的男人们非常jealous,人类的天性又善模仿,所以男人用了维系一系列等级制度来制造父亲形象的威严,他们非常辛苦地把这套父权制贯彻执行了这么多年,期间无数人付出了生命的代价,非常悲壮,真的很不容易啊,所以我的天哪金爱灿,你到底懂不懂男人为了制造父亲这个形象的良苦用心啊,你怎么可以让爸爸干出这种事情来呢?...
读完的第二本金爱烂,比《你的夏天还好吗》还要再喜欢一点点。最喜欢《我去便利店》。三家便利店,最日常最不起眼的地方,可是短小看似不经意的言语又能造成最微妙的效果。“我”因不同老板的行为举动而感到冒犯,在面对一个不闻不问的便利店员时却又产生遐想,想要告诉他“我”的一切,并理所当然地认为他在意且知晓“我”的一切。...
对于习惯逃避现实的人,想象他一直在奔跑,每时每刻,没戴太阳镜,在耀眼的阳光下不停地奔跑,也是一种另类的惩罚吧。戴上太阳镜,世界上的颜色不再鲜艳,身体也该腐烂了吧。即使如7-11便利店爱聊天的老板,打探喜好只是为了了解客户的需求,进而调查出什么产品应该多进货什么产品应该找进货。...