《山音》描写了信吾一家人的故事。老人信吾已过耳顺之年,一双儿女相继成家。本该是坐享天伦之乐的时候,女儿婚姻失败,带着两个孩子回到娘家,儿子出现外遇,信吾心疼儿媳菊子,竟生出微妙的眷恋,全家笼罩在不正常的氛围之中。一天夜里,信吾听见了山音,像是风声,又像波涛声。等声音停息后,他陷入了某种恐惧。
《山音》中,每一个人都有每一个人的不幸。川端从来没有想要批判谁,或者嘲笑谁,他只是把命运的这种无奈之感恰如其分地呈现出来。
****************
★一本《山音》,读懂川端康成笔下的孤独与死亡
在《山音》中,川端康成将琐碎日常书写得如细涓流淌,把命运无奈之感恰如其分地呈现出来。同时可以窥探到川端康成晚年对死亡的心境,也展现了他对衰老的厌倦,对死亡的不妥协。
★余华、莫言、冯唐等作家心目中无限柔软的文学经典
在我看来,川端是我文学里无限柔软的象征。——余华
川端康成作品中的一句话,像暗夜中的灯塔,照亮了我前进的道路。——莫言
川端像种花一样种了日式美学的种子。——冯唐
★日本文学泰斗川端康成不朽之作,诺贝尔文学奖获奖作中的至美经典
★知名翻译家叶渭渠、唐月梅倾心翻译
国内日本文学翻译届泰斗、学者伉俪用五十余年译介川端康成,国内外名家盛誉、销量数百万册的译本专属授权!
★新增叶渭渠深入解读、川端康成生平年谱,一本书读懂川端康成
★知名设计师操刀、全新视觉阐释唯美经典
外封是象征着生命的光和热的主人公,内封特制川端康成肖像浮雕工艺,向一代大师致敬,随书附赠金句明信片、异形书签!
川端康成,日本文学界泰斗级人物,新感觉派作家,知名小说家。1927年以自传体小说《伊豆的舞女》成名,1968年以《雪国》《古都》《千只鹤》三部代表作获得诺贝尔文学奖。他的作品继承了日本古典文学“物哀”“风雅”的内在风韵,以卓越的叙事技巧,敏锐地表现了对生命本质的认知。叶渭渠知名翻译家、川端康成研究学者,毕业于北京大学东方语言文学系,与妻子唐月梅终身致力于川端康成作品、日本文学的翻译和研究。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
读者评价
《山音》的创作起始于1949年,同《千羽鹤》相伴发表。事实上,作者当年也是断断续续将《山音》发表在各家杂志上的,这种结构形式也被应用于《雪国》(没有章节题名)、《千羽鹤》、《舞姬》等写作之中。作者一方面深入这些人物感情的角角落落,加以细致描摹;...
川端康成的小说一向都很美,说是“颜值”最高的小说也不为过。但又不仅于此,川端康成的小说中“物哀”的特征始终存在,而将这两者结合在一起,却又构成了一种独特的魅力。《山音》写的是日本一个普通家庭的故事,主人公有尾行信吾以及他的妻子保子、儿子修一、儿媳菊子、女儿房子。...
《山音》是川端康成在二战后日本期刊上的一篇连载小说,以62岁的男主信吾对死亡的恐惧和预感为小说主题,川端赋予了男主与他一样悲观,沉闷的个性,通过眺望自然,凝视内心的孤独世界,以梦幻的形式唤醒原始本能与对爱的渴望。...
众所周知,川端康成的作品于今年正式进入公版领域,不少出版品牌陆续加入了这场“公版角逐赛”当中。由广师大出版社推出的“川端康成文库系列”是我近期读到的蕞心满意足的作品。“《山音》所描写的日本自古以来的悲哀,正是日本中产家庭一种无可名状的黑暗的生存环境。...
用了六趟航班,终于看完了这本书,不知是不是翻译的缘故(我最爱的陈德文啊~),看的过程要比以往顺畅得多。除此之外,陈德文老师选择写译后记而不是写序这点也让人非常舒服,一页在最末尾安排的那张川端老师抱着小狗的照片莫名也很戳我,而最让我感动的,是照片下面的那句话(不知是出自哪儿、是不是川端老师说的):“你从数万人苦难的海洋中勇敢地游过来啦。”...