翻译官

1 解密麦家作品(被翻译成33个语种的当代经典,一部关于天才陨落的悬念佳作)

解密麦家作品(被翻译成33个语种的当代经典,一部关于天才陨落的悬念佳作)

终于,一部伟大的中文小说出现了——英国《经济学人》周刊。《解密》不仅讲述了中国,更是关于当今世界的故事——美国《纽约时报》。《解密》讲述了一个奇人的故事,这个人的天才与愚笨相映成趣。破译密码是作家设置的考验,使读者感受到这个奇境中人的尊严与 麦家 2023-05-08 03:40:34
1 科普与科幻翻译

科普与科幻翻译

本书是一部开创性的著作,涉及到科普和科幻两种不同领域的写作样式。作者将这两种样式放在同一本书中研究,是为了符合我国的传统观念,但在具体处理时,还是将它们严格区分开来。本书弃用传统的叙述理论和翻译技巧,而是强调科普和科幻翻译的要求和标准,通过 郭建中/李亚舒/黄忠廉 2023-05-07 15:27:13
1 世界人名翻译大辞典

世界人名翻译大辞典

随着改革开放的进一步深化,我国人民与世界各国人民的交往日益增多,人名翻译的规范化日显重要。自50年代起,我们以“辛华”为笔名,分语种编译了一批单行本的外国姓名译名手册,包括《英语姓名译名手册》、《德语姓名译名手册》、《俄语姓名译名手册》、《 夏德富 2023-04-22 23:27:50
1 竹马翻译官

竹马翻译官

小时候,他们被称为两小无猜,青梅竹马陪伴彼此十余年。然而,他似乎是她始料未及的,她难以真正了解他。从小开始,他喜欢欺负她,不允许她和其他孩子玩耍,长大后他依旧霸道。尽管如此,她从未拒绝他,因为她相信自己在他心中独一无二。然而,现实却让两颗不 木子喵喵 2023-04-20 15:17:00
1 机器翻译:基础与模型

机器翻译:基础与模型

肖桐,博士,是东北大学教授、博士生导师和东北大学计算机学院人工智能系和自然语言处理实验室主任。他还是小牛翻译(NiuTrans)联合创始人,并于东北大学计算机专业获得博士学位。他曾赴日本富士施乐和微软亚洲研究院进行访学,并于2013-201 肖桐/朱靖波 2023-04-18 10:19:27
1 离散译者张爱玲的中英翻译:一个后殖民女性主义的解读

离散译者张爱玲的中英翻译:一个后殖民女性主义的解读

张爱玲(1920—1995)的中英翻译历时四十余载,是她英语写作中的重要环节。翻译始于1952年,当时她刚从中国大陆辗转至香港,后移民美国。在她流离颠沛的生活中,所有的翻译活动都是开始和完成于异国他乡。这种地理上的置换与离散经历对她的翻译产 王晓莺 2023-04-16 14:39:42
1 《智慧珍宝》翻译、注释与研究

《智慧珍宝》翻译、注释与研究

《智慧珍宝》是伊斯兰教苏菲主义的集大成者、被誉为“最伟大的精神导师”的伊本·阿拉比(1165~1240)的代表作品,被视为理论苏菲学或理性灵知学最核心的经典文献。本书参考多种权威注释本、译本及相关研究著作的基础上,着重从语言、义理、术语等方 王希/王俊荣/伊本·阿拉比 2023-04-08 15:47:26
1 近代东亚翻译概念的发生与传播

近代东亚翻译概念的发生与传播

中国是如何接受西方的概念及思想的?中华文明如何因应属于不同体系的西方文明?抛开日语的媒介作用,这些深层次问题难以回答。本书思考的是,译词或概念是在怎样的文化和思想背景下产生的,即使其为日本和中国共同拥有,在文化、政治背景迥异的情况下,两国在 (日)狭间直树/(日)石川祯浩主编 2023-04-06 15:40:21
1 翻译官

翻译官

起伏的情感,跌宕的人生,这部小说展现了爱情的力量与人性的脆弱。同时,它也揭示了高翻行业的不为人知的一面,为读者开启了一扇不同的门。《翻译官》是一部极具深度和情感的小说,具有很高的文学价值和观赏性。本书加入了万字番外,更是深情回顾了十年的历程 缪娟 2023-04-01 17:34:01
1 翻译的传说

翻译的传说

在晚清民初时期,中国人民的现代化进程中出现了一种焦虑,这种焦虑来源于他们想要建构自己的民族文化身份,同时却也受到了西方的影响。在这个背景下,中国的“新女性”形象逐渐出现,并被各种话语与实践混合使用。翻译在探究这一生成过程中起到了很大的作用。 胡缨 2023-03-25 23:28:37
1 新滋味:西食东渐与翻译

新滋味:西食东渐与翻译

在19世纪后半期至20世纪初,西方文化正向东方扩散。以往的研究更注重于“器”或“道”的层面,本书则从“西食东渐”的具体角度考察传统中国现代化的蜕变。法国历史学家布罗代尔认为,“糖、咖啡、茶、烧酒等许多食品的出现不应被看做生活细节,而是体现了 王诗客 2023-03-24 12:07:05