心里面充满了对学校借来的书的想念和渴望。我感到这篇文章非常真实(结尾的集资部分有些童话元素)。老台湾移民欺负、英语不好造成的自卑、住在地下室或其他破旧的房子里、找不到工作只能在餐馆洗盘子或从事其他的劳动工作,每天工作十几个小时、被扣押身份证件,最好的机会也只是开一家中餐馆或者经营一个motel……这似乎就是我所知晓的很多80年代末至90年代初移民们的初期境遇。
那些八九十年代的移民与2010年以后的新移民相比,他们没有受到更好的教育,也没有更流利的英语,更不能理解北美文化和生活。这十几年的移民错过了中国高速发展的时期,没有足够的财富储备,缺少底气和强大的国家背书。正如文章后记所说的那样,“The unique set of circumstances made these immigrants particularly vulnerable to exploitation and hardship. No group of Chinese immigrants before or since came with quite so little and gave up quite so much."
当这些移民在十年或二十年后再次回到中国尤其是一二线城市时,他们难以避免地会感到失落。回想起在美国经历的所有痛苦、孤独和挫败。幸运的是,由于中国人的勤勉,大多数第一代移民所承担的痛苦将由他们的孩子们在北美身上得以得偿所愿。大多数第二代移民能够很好地融入北美的文化和生活方式,并取得更出色的成就和社会地位。
考虑到Mia的父母那一代人的生活背景,他们的行为乍看之下不可理解,但实际上并不难理解为什么他们完全不顾一切为了追求遥远的“自由”而背井离乡。不过,他们误判了中国,并带着失望离开,结果在异乡遭遇更多挫折。如后记所说,“They took a bet that China was not going to change. They were wrong." 无论如何,这个时代下的普通人值得被铭记。让我们这些后来者感激先驱者为后来的移民带来的各种便利,并永远怀着新鲜和好奇的眼光观察这个世界。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价