在万圣节前夜的晚会上,人们忙碌着准备一切,女人们进进出出,小孩们玩得热闹。与会的著名侦探小说家奥利弗夫人,心情愉快地享用着最爱的苹果,周围的人们都希望她来讲述一些谋杀案的故事。其中一位名叫乔伊斯的女孩突然兴致冲冲地表示,“我见过一次谋杀”,只不过当时并不知道是谋杀。但所有人都不相信,认为乔伊斯只是为了引人注意而编造的谎言。
晚会顺利进行,但当晚会结束后,乔伊斯却神秘地消失了。人们在水桶里发现了她,嘴里还咬着玩游戏时用的苹果。究竟发生了什么?难道凶手出于杀人灭口的目的杀害了乔伊斯,因为她说过“我见过一次谋杀”?奥利弗夫人急忙请来了波洛探查此事。而小城市最近发生的三起案件是否与此有关呢?
波洛来到案发地,并找到晚会前所有的参与者进行了询问,大家都称乔伊斯是个爱说谎的孩子,可能她是被心理有问题的人所害,毕竟这个地方也发生过这样的事情。
然而,波洛先生仍然坚持以“我见过谋杀”为突破口。毕竟在这个小镇近两三年来发生了三件重大案件:一位老师两年前被不知名人士掐死,但如果有人目睹掐死,那么似乎不能完全符合乔伊斯描述的未意识到发生谋杀的情况;另一起是一位富婆的离世,发现她的遗嘱被篡改并且背后有人逃走(这里可能涉及到富婆非自然死亡的问题);最后一起案件是一名律师被人从背后砍死。
波洛似乎把案件搞得越来越复杂了,这几个案件和乔伊斯的死是否有关联呢?
这是阿加莎·克里斯蒂的晚年作品之一。我初次接触到阿加莎的作品是通过电影《尼罗河上的惨案》以及《无人生还》,它们之间的情节错综复杂,充满了意外和反转,让我对阿加莎的作品产生了喜爱。《万圣节前夜的谋杀》可能不像前两者那样出名,整体故事情节也较为平淡,但依然值得一读。故事围绕着“我见过一次谋杀”线索环环相扣,最终明确地找出了凶手。
令人意想不到的是,凶手居然是一个毫不起眼的人物,你在看的过程中完全不会怀疑到他的身上。这个结局让人心服口服。
这个版本的翻译可能有些呆板,一开始可能会不太喜欢,另外由于设定了多个故事情节和场景,登场的人物也很多,外国人的名字也比较难记。看起来会稍微有些吃力,达不到文笔流畅通顺的程度。建议可以做一些笔记,以免忘记某些人物的身份,哈哈。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价