并没有看过颜歌的中文小说,但对于中文职业写作者专业学习英文写作并出版小说的经历非常感兴趣。我并不是在说这是一个励志故事,而是觉得她能够理解并书写出我们所经历却难以表达的微妙体验。这本书的书名和封面都传达出了这样的信息,《Elsewhere,在别处》。
整本书都充满了在东西方文化、社会和语言之间游移、跳跃、挤压和躲藏的感觉,这些感受既包含着因词汇不足无法准确表达或被视为外来者的困境,但也因此夺取了两大文化之间的边界地带,得以自由。
每个故事都与中国有着千丝万缕的联系,包括四川大地震、申奥通过、2008年奥运会,还有发生在古代中国的故事《夏行和海》。每个故事都有很多日常生活的细节,但又写得非常空灵,偶尔甚至带有一丝诡异,具有一种奇特的魅力。
在四川大地震后,一群诗人聚集在一起避难、喝酒并发生关系。一个中国女人和她的爱尔兰丈夫曾经纠结于是否返回缅甸结束曾经的创伤。一个第一次来纽约的建筑工人遇到了一个谎称是帝国大厦改建的建筑设计师的奇妙经历。一个正在哺乳期的女人在离开孩子参加文学会议的过程中,通过不断涨奶和诗歌讨论与其他文人产生了情感交错。几乎每个故事都带有故乡、母亲、语言和写作这些主题的影子。我特别喜欢《射象》、《斯德哥尔摩》和《母语》。
遗忘是人的天性,而用写作来反抗遗忘也是一种特殊的方式。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价