文 = 索马里
2003年,瑞典老牌独立出版社布龙贝格出版社(BrombergBokförlag)购买了《被遗弃的日子》的翻译版权,但在翻译完成之后,决定不出版此书。出版人认为,小说中的主要人物奥尔加对待两个孩子的方式,在道德上应该遭到谴责。详见2003年10月21日意大利《晚邮报》的报道《费兰特在瑞典很讨人嫌》(“FerrantemolestaperlaSvezia”,CinziaFiori)
费兰特对出版社的回应则是一篇文章《这孩子怎么这么难看!》,收入后来的访谈书信集《碎片》中。她说自己是在出生地那不勒斯读到《包法利夫人》的原著,爱玛·包法利对女儿贝尔特不耐烦地说着,“走开,走开,哎,叫你走开!”,以及小贝尔特被母亲推开、摔得头破血流时,爱玛·包法利心头嘀咕的那句“真怪,这孩子怎么这么难看!”,当时还未满十四岁的她,在这个句子里看到了自己,还有每次自己试图靠近母亲时,母亲没有说出来的那句“走开”。
那是“母亲沉浸于自己的世界时的声音”,费兰特说,她想知道她母亲有没有看着自己,心里浮现过这句话,或更重要的,“我要听见她亲口说出来,我想明白这句话到底是不是女性的话语,一个女人到底能不能说出这样的话。”(《碎片》)
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价