不得不说还好找到了刘绯的译本才得以让我读下去了这本好书,否则前面几个译本的生涩程度真的过于劝退了,哪怕他们把译者序写的再长再好为人师也对读者的阅读没有任何帮助.本来以为是本生涩难懂的书,没想到熬过第一章“经济”之后就渐入佳境,还和作者大体上产生了强烈的共鸣.
我正好马上要搬到一处海边的房子去,从客厅也好,房间也好,望出去就是茫茫海水,和海上的小岛以及轮船,别的什么也看不到.房子是90年代的老房子,老得不得了,没有阳台,还好客厅的窗外有一道花槽,可以让我把跟随我多年的几盆花果继续栽种下去.由于老房子面积也大些,得以放了一面墙的书架,还有餐边柜可以摆下咖啡机.所以我想很多时候可以煮了咖啡坐在书架前面听海看书,也是惬意.鱼竿也能派上用场,下楼就能到海边垂钓,钓鱼的技能我完全没有,但是装模作样在那里安静地看着海面发呆上一下午还是非常开心的.
梭罗在这书里描写各种他在湖边生活的场景,都那么的吸引我,这湖不是什么名胜景区,普普通通,周围的动物也不是什么奇珍异兽,但就是看水鸟徘徊,蚂蚁打架,黄蜂筑窝,都那么的有趣.时间就放慢拉长了,所有这些稀疏平常的事情全都被聚焦和上色,变得格外清晰美好起来.盖房子,听起来累的要死,但是对于我来说亲手挑选每一件家具,然后趴在出租屋的地板上度量尺寸,幻想这空荡荡的房子摆满我想要的物件之后的场景,也真是幸福.这个海边的房子是租来的,不知道会住多久,但我脑子里不能控制地总想着海水,花槽里的植物,长满柠檬的小树.梭罗有个装满了土豆,豆子,米和糖浆的地窖,而我,有一个打满了收纳柜子的厨房.
湖水的四季那么鲜明,但是一个亚热带地区的海水的四季却不知道会有什么样的变化,我一直都住在海滨城市,但是从来没有这么近的住在海边过.每天低头就能看见茫茫大海的话,也许我就能看见四季的变化了(如果真的有四季,也许只有两季或者三季)我没有办法像梭罗那样劈柴烧火,闻松木或者胡桃木燃烧的香味(要是引起火灾就真的糟糕了),但是也许可以买松木香味的香薰来稍稍感受一下那个意境.
最后的最后我读了好几遍他笔下冬日的种种.因为我居住的城市没有冬天.别说下雪了,就连能穿上呢子大衣的日子都没有.我有点儿怀念北京,因为我在那儿听到过昆玉河的冰发出的噼啪爆裂声,虽然我真的一点儿都不喜欢北京的春天,但是听到冰河消融的动静,总是会生出对生命力的强烈的爱来.作为南方的孩子,我从没敢大胆地在冰面上奔跑过,就好像北方的孩子对台风和洪水一无所知一样,我对“冰”一无所知,无知者不一定无畏,也可能是敬而远之却心有所动呀.
读这本书感觉把自己从很多的身份中剥离出来,工作中的我,作为妈妈的我,作为女儿的我,作为妻子的我,作为朋友的我,全部剥开放好,直到最后剩下那个独自一人的真正的我.如果一个人真诚的生活过,就一定是在遥远的地方——或者,在心里.我要在我的新书架上给这本书找个窝.
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价