该书选取了代表我国古典诗词极高成就的《诗经》(100首)、《唐诗》(108首)和《宋词》(117首),配以翻译大家许渊冲的译文。同时,邀请了现当代39位著名画师精心绘画,其中包括陈佩秋。随书赠送专属音频码,读者可获取由专业播音员录制的配乐双语朗诵。
一首诗文、一篇译文、一幅绘画、一段朗诵,让中国的美,变成世界的美。本书精选了诗经、唐诗以及宋词中的经典诗词作品,兼顾不同时代诗词特点和风格流派,范围广泛,便于吟诵,翻阅起来精致易懂且极具代表性。精美的插图和朗诵音频的加持,能更好地理解和背诵。
本书装帧精美,用纸讲究。随书赠送“盲种”种子书签,将其撕开、泡水、种植在土壤中,并加上充满爱心和阳光的呵护,即可长出意外的植物、花草,为生活带来惊喜。
译者简介:许渊冲——我国著名的翻译家,擅长把中国诗歌文赋,翻译成英文和法文,也擅长把国外的文学名著翻译成中文,著作等身。他将自己的一生献给了他所钟爱的翻译事业,所谓“择一事,终一生”。他的中译英作品《楚辞》,被美国学者誉为“英美文学领域的一座高峰”。《西厢记》被英国出版社评价为“可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》媲美”。董卿在主持《朗读者》时曾经这样描述过许渊冲,她说:“因为他,我们遇见了包法利夫人,遇见了于连,遇见了李尔王;也因为他,西方世界遇见了李白、杜甫,遇见了崔莺莺、杜丽娘。”1999年,许渊冲被提名为诺贝尔文学奖候选人。2011年,中国翻译协会授予许渊冲“中国翻译文化终身成就奖”。2014年,许渊冲获得国际翻译界最高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,是迄今为止唯一的亚洲获奖者。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价