日本天才短歌诗人石川啄木代表作,以平静缓慢的诗句道出生活的悲哀沉痛,将一瞬之感受化为吟咏生命的刹那美学。【编辑推荐】选用周作人的经典译本,用冲淡、简洁的文体最大限度还原啄木精简、稍纵即逝般的抒情。本书由著名旅日诗人、翻译家田原的长文导读,便于读者理解石川啄木的诗歌创作背景,在内容方面也更为丰富。
【内容简介】本书是日本最伟大的短歌诗人石川啄木的代表作。收录石川啄木生前创作发表的《一握砂》和《可悲的玩具》两部短歌集以及《叫子和口哨》《可以吃的诗》等若干长诗和诗论。啄木打破了日本短歌三十一音一行的定例,创造了一种散文式的短歌新形式,不仅为日本诗歌的发展做出了重大的贡献,也影响了后世的许多诗人。啄木的诗歌,取材日常,善于从私人生活的细微之处发现诗意。诗人一生坎坷的经历让他的诗歌时常充满着悲哀、感伤的情绪,如同对生活无可奈何的叹息。他的诗歌总是能引起读者强烈的共鸣,因为每个人都能在啄木的凝练的短歌之中发现自己生活的影子。本书在周作人先生经典译本的基础上,邀请著名旅日诗人、翻译家田原先生进行补注,并添五千字长文导读,以使读者能够全面感受啄木诗歌的魅力。
石川啄木IshikawaTakuboku(1886—1912)日本明治时代诗人、小说家与评论家,被誉为日本的“国民诗人”,是浪漫主义和明星派代表人物。他打破了日本短歌三十一音一行的定例,开创了短歌新形式,开拓了日本近代抒情诗风,被认为“开创了日本短歌的新时代”。为日本诗歌的发展作出了重要贡献。周作人(1885—1967)周作人(1885-1967),中国散文家,翻译家。原名櫆寿,字启明,晚年改名遐寿,浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。一生著译传世约一千一百余万字,其中翻译作品居一半有余。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价