刘子超的小说作品《午夜到来之前到达》已经推出了新版本,更容易理解。
刘子超作家、记者。毕业于北京大学中文系,牛津大学路透新闻研究所客座研究员(2016)。曾任职于《南方人物周刊》《GQ智族》。出版作品《午夜降临前抵达》《沿着季风的方向》,曾获“书店文学奖·年度旅行写作奖”。另译有《惊异之城》《流动的盛宴》《漫长的告别》等。2018年,中亚作品入选单向街“水手计划”项目;2019年,中亚系列作品被译成英文,获评“全球真实故事奖”(TrueStoryAward)特别关注作品。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
读者评价
...
作者说没有人与人的互动,旅行只会沦为空壳,虽然这记载的旅途中,与人打交道的经验甚至有一大部分算不上愉快,但在不知不觉间,就跟着他将目光投向无限,最终无论是远古传奇还是钢铁洪流,都弥散成了烟尘旧梦。今晚就着一罐啤酒读完最后的几十页,搅合着上次阅读《鱼王》的余味——苏联的,泛着钢铁的冷灰光泽和机器轰鸣戛然而止后慑人的寂静,一如旧版苏联名著封面上刀削斧凿的肖像冷峻的表情,还一并承袭着俄罗斯带着酒意的深沉。...
神秘的中亚地区,作者并非只关注自身的游览经历,而是着眼于这里的历史背景,文化传承,以及现当代国际形势下地区与地区,地区与国际间的微妙相处之道。作者也在旅行前做了大量深度阅读研究,覆盖方方面面,大量的阅读致使目的地不光是旅游观光和现实逃避,更重要的是所遇的人与事。...
中亚的历史厚重感能很明显地从建筑和风俗中感受到,但上世纪末的政治巨变像个分水岭,国家意志的退潮给中亚人民带来了无限迷茫,使他们再次面临着重塑身份认同的阵痛,书里提到了几处地方,正在慢慢失去城市原有的活力,却仍有小部分人在坚守,比如咸海边离群索居的咸海王,很有苦行主义的色彩,还有天山深处的吉尔吉斯牧民,他们都有着自己熟悉的生存节奏,不能居高临下地用我们的价值观去量度评判他们的生活,所以我很不喜欢作者通篇透露出来的不明来由的优越感,从他对中亚历史地理的了解中能看出来阅读过很多相关资料,但和本地人的交流总是浅尝...
3.中亚部分国家,确实不欢迎外人,比如土库曼斯坦,作者通过多种途径,最终还是没有给作者带来相关游记。拜读此书时,在作者参观文化名城、游览注明博物馆等时机,都会引出中亚的一些历史背景和文化名人,比如帖木儿。...