帕斯捷尔纳克(1890—1960)是俄罗斯著名的小说家、诗人和翻译家。他的主要作品包括小说《日瓦戈医生》以及诗集《云雾中的双子座星》和《生活是我的姐妹》。他经历过白银时代、十月革命和苏联“解冻”等重大历史事件。因取得“在现代抒情诗和俄罗斯小说传统方面取得的重大成就”,他于1958年获得诺贝尔文学奖。但由于遭受前苏联文坛的强烈攻击,他被迫拒绝接受诺贝尔奖。1960年5月30日,帕斯捷尔纳克因癌症和精神抑郁,在莫斯科郊外的彼列杰尔金诺寓所中孤独地逝世。
在文学创作中,帕斯捷尔纳克追求的是心灵和情感倾诉的艺术,拒绝为了应时和实用而创作。他始终坚守独立的个性和主体意识,拒绝随波逐流,不受世俗的干扰,不会为了流行趋势而随大众。在从众和媚俗充斥的年代里,他保持着自己独立自主的思想,保持着高度的自我意识,这是难能可贵的品质。
王智量,即智量,是一位著名的翻译家和学者。他于1928年6月出生于江苏省江宁县(今南京市江宁区)。(...)
帕斯捷尔纳克(1890—1960),俄罗斯著名小说家、诗人、翻译家,主要作品有小说《日瓦戈医生》和诗集《云雾中的双子座星》、《生活是我的姐妹》。他历经白银时代、十月革命和苏联“解冻”,1958年凭“在现代抒情诗和俄罗斯小说传统方面取得的重大成就”而获得诺贝尔文学奖,后因受到前苏联文坛的猛烈攻击,被迫拒绝诺贝尔奖。1960年5月30日,帕斯捷尔纳克由于癌症和精神抑郁,孤独地在莫斯科郊外彼列杰尔金诺寓所中病逝。在文学创作中,帕斯捷尔纳克追求的是心灵与情感倾诉的艺术,拒绝为了应时和实用而创作。他始终坚守着独立的个性和主体意识,拒绝随波逐流。他很少受世俗的干扰,不会人云亦云,在从众和媚俗成为时尚的年月里,他拒绝随世沉浮,始终坚守着独立的自我个性,保持着难能可贵的主体意识。王智量,笔名智量。著名翻译家、学者。生于1928年6月,江苏省江宁县(今南京市江宁区)人。中共党员、民盟成员。1952年毕业于北京大学俄语文学系,留校任教。1954年转入中国社科院文学所。1958年被划为“右派”,下放到河北和甘肃农村,后又流亡上海,二十年历尽困厄。1978年调入华东师范大学,任中文系教授,1993年退休。历任上海比较文学学会副会长、全国高校外国文学研究会常务理事、上海作家协会理事,上海翻译家协会理事。为中国作家协会会员。他是建国后普希金代表作《叶甫盖尼•奥涅金》第一个译本的译者。著有专著《论普希金、屠格涅夫、托尔斯泰》、长篇小说《饥饿的山村》等;主编《俄国文学与中国》、《外国文学史纲》等;译著有《叶甫盖尼•奥涅金》、《上尉的女儿》、《安娜•卡列宁娜》《贵族之家前夜》、《曼德尔施塔姆诗选》、《帕斯捷尔纳克诗选》等30余部。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价