米兰・昆德拉(1929―)是一位小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺。自1975年起,他一直在法国定居。他的长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》的原作均为捷克文。最近出版的长篇小说《慢》、《身份》和《无知》,还有随笔集《小说的艺术》和《被背叛的遗嘱》的原作均为法文。他的代表这在他看来是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性的人”。
在童年时期,昆德拉学习作曲,并受到了良好的音乐熏陶和教育。少年时期,他开始广泛阅读世界文艺名著。青年时期,他写过诗和剧本,画过画,搞过音乐并从事过电影教学。总之,用他自己的话说,“我曾在艺术领域里四处摸索,试图找到适合我自己的方式”。
米兰・昆德拉(1929―)・小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺;自1975年起,一直在法国定居。・长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。・最近出版的长篇小说《慢》、《身份》和《无知》,还有随笔集《小说的艺术》和《被背叛的遗嘱》,原作以法文写成。・《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性的人”。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。青年时代,写过诗和剧本,画过画,搞过音乐并从事过电影教学。总之,用他自己的话说,“我曾在艺术领域里四处摸索,试图找到我的方向。”50年代初,他作为诗人登上文坛,出版过《人,一座广阔的花园》(1953)、《独白》(1957)以及《最后一个五月》等诗集。但诗歌创作显然不是他的长远追求。最后,当他在30岁左右写出第一个短篇小说后,他确信找到了自己的方向,从此走上了小说创作之路。1967年,他的第一部长篇小说《玩笑》在捷克出版,获得巨大成功,连出三版,印数惊人,每次都在几天内售馨。作者在捷克当代文坛上的重要地位从此确定。但好景不长。1968年,苏联入侵捷克后,《玩笑》被列为禁书。昆德拉失去了在电影学院的职务。他的文学创作难以进行。在此情形下,他携妻子于1975年离开捷克,来到法国。移居法国后,他很快便成为法国读者最喜爱的外国作家之一。他的绝大多数作品,如《笑忘录》(1978)、《不能承受的存在之轻》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法国走红,然后才引起世界文坛的瞩目。他曾多次获得国际文学奖,并多次被提名为诺贝尔文学奖的候选人。除小说外,昆德拉还出版过三本论述小说艺术的文集,其中《小说的艺术》(1936)以及《被叛卖的遗嘱》(1993)在世界各地流传甚广。昆德拉善于以反讽手法,用幽默的语调描绘人类境况。他的作品表面轻松,实质沉重;表面随意,实质精致;表面通俗,实质深邃而又机智,充满了人生智慧。正因如此,在世界许多国家,一次又一次地掀起了“昆德拉热”。昆德拉原先一直用捷克语进行创作。但近年来,他开始尝试用法语写作,已出版了《缓慢》(1995)和《身份》(1997)两部小说。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
读者评价
这一本《被背叛的遗嘱》是结合了昆德拉先生分析卡夫卡先生著作中的一些人物的形象,或者将译者所译的某一个句子拿出来分析它所体现的文学美感在哪里,一些人的翻译区别点体现在哪里?看了昆德拉先生的分析,似乎才明白原来这样充满美感的的译文,或者说,才会更吸引我们。...
米兰昆德拉从小说史透彻深入的分析,分析小说里的进步,从人物的编排到人物环境的巧合,这里的创作方式,突然眼前一亮…原来是这样,我是低估了文学小说的意义,曾经抱着如果小说的背景是普世下的环境,那么人物的个体被放大,忽略了历史环境下的真实性,如果小说人物不是个体,是某一群体,或许是历史或者是社科更能透彻深入的表达。...