* 米兰·昆德拉最轻松的作品。
* 一部关注现代人心灵生活的“慢”小说。
* 当速度成为迷惑人心的魔鬼时,世界还能技术到底为人类带来了什么?当全世界为疫情所困时,世界“慢”下来了吗?
随书附赠定制版米兰·昆德拉主题贴纸,打造属于你自己的独一无二的个性昆德拉文集。
《慢》是米兰·昆德拉移民法国后用法文创作的第一部小说,将虚与实、过去与现在完美融合。
小说中作者和妻子薇拉去一座已改为酒店的城堡度周末,驾车行驶在公路上时,一辆摩托车飞驰而过,引起了作者对速度的思索。由此他回忆起18世纪法国作家维旺·德农的小说《明日不再来》中贵妇人和年轻骑士的故事。与之交织的是一群现代人的荒诞之夜:20世纪的某一天,一群昆虫学家聚集在城堡酒店开研讨会,上演了一出又一出可笑的闹剧。
“慢是幸福的标志”,相较于《生命之中不能承受之轻》和《不朽》所探讨的沉重话题,《慢》的主题看上去令人惊奇,显然是昆德拉所有作品当中主题最为轻松的小说,通篇“没有一句正经话”。作者自己曾说:“作品没有任何一个严肃的词。”
他的作品使我坚信人类一定会生存下去,世界一定会生存下去,我全心全意在这个世界上所信仰、寻求和热望的一切都将恢复其人性的面貌。感激他是因为在这个悲剧的今天,他使我比任何时候都更强烈地体会到,面对不朽的东西,即使死神也无能为力。”
——法国作家路易·阿拉贡。
我只看过《不能承受的生命之轻》和《告别圆舞曲》,很喜欢。跟拉美、美国作家不太一样……小说中的讽刺有一点儿像黑色幽默,又不完全是,形成了一种独特的味道。
——莫言。
一个没有回忆的民族和国家,也不会有历史,如果没有回忆和历史,将来又代表着什么呢?照昆德拉的说法,就像书中开快车的年轻人一样,“他已经从时间的连续性中被抛开,他已在时间之外,他已进入狂喜之态,他已经忘了他的年纪、他的妻子、他的子女,所以他一无所惧,因为恐惧的来源是将来,所以一个从将来解脱出来的人无所畏惧”。对我而言,这个不会恐惧将来的人也没有将来。
——李欧梵。
米兰·昆德拉(MilanKundera,1929—)享誉世界的小说家、文学评论家。1929年出生于捷克斯洛伐克布尔诺,1975年起定居于法国。著有小说《玩笑》《生活在别处》《告别圆舞曲》《笑忘录》《不能承受的生命之轻》《不朽》《慢》《身份》《无知》《庆祝无意义》、短篇小说集《好笑的爱》、随笔集《小说的艺术》《被背叛的遗嘱》《帷幕》《相遇》、戏剧《雅克和他的主人》等总共十六部作品。1973年获美第奇外国小说奖,1985年获耶路撒冷文学奖,2001年获法兰西学院文学大奖,2020年获卡夫卡国际文学奖。马振骋著名法语文学翻译家,首届“傅雷翻译奖”得主。主要译者代表性译作有《蒙田随笔全集》《人都是要死的》等。他也是“昆德拉作品系列”中《慢》《庆祝无意义》的译者。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
读者评价
不过,处在某种应激反应时,感受则可在极短时间内瞬息万变,长时间的思索反倒意味着有条不紊、深思熟虑。这里的快,既指的是快感,快乐,快慰,也在指抵达幸福的速度之快,抵达幸福的终极可能性——只有经过慢,经受慢的洗礼,才能接近并超越快,直抵称得上永恒的美妙境地。...
快的程度与遗忘的强度直接成正比。”快的程度与遗忘的强度直接成正比。”沉重的记忆也是轻飘飘的,轻易可以遗忘。自认正义的受害者表演着令人发笑的自我感动式政治刻奇,野心家在漫长疲惫、衣冠楚楚的政治竞赛中被撕开自己没意识到的“伤口”——“屁眼”,塞满大脑的想法变成执念,“屁眼”,把思考交给出神的速度。...