谁知道呢,我真的非常喜欢《樱花恋》这个故事。故事发生在大约100年前的京都,讲述了一个名叫平春香的年轻人。他的父亲送他去江户完成学业,然而到了江户后他却生病了。康复后,恰逢初春,喜欢樱花的他决定去以樱树闻名的小金井看看。那里的美景十分迷人,所以他坐在樱树下长满青苔的河岸上写下了一首赞美樱花的诗。回程的路上,他被邀请去了一户人家做客,主人是一位看上去不满17岁的少女。他们相谈甚欢,一起抚琴唱歌。然而一阵寒风吹过,平春香醒来后发现所有的一切都消失了,只剩下他对那个美好之夜的记忆。五年后,平春香的父亲去世了,他回到京都处理后事,之后去了东山散心。在那里,他偶遇了阿花小姐和她的乳母。令人惊讶的是,阿花小姐长得和平春香梦中的少女一模一样。原来阿花小姐曾经因为突然昏迷不醒,被一位老和尚救了回来。老和尚告诉她,他已经有了命中注定的丈夫,并将平春香曾经写的那首诗留给了阿花小姐的母亲,平春香和他长久以来思念的人结为夫妻,他们相爱一生,共度幸福的时光。这个故事非常唯美且简单,读起来让人感觉很美好。
还记得《牡丹亭》里的杜丽娘,她也在梦中与柳梦梅相会,然而醒来后却找不到柳梦梅,思念成疾,最终病死。但是杜丽娘的灵魂到了地府,判官发现她的命运还没有结束。而且,杜丽娘与柳梦梅确实有一段注定的姻缘。于是经过一系列的转折,杜丽娘和柳梦梅最终成为真正的夫妻。当然,这个过程中也经历了杜丽娘父亲的阻拦。这两个故事在梦中与注定的伴侣相遇,虽然有相似之处,但又有所不同。《樱花恋》的故事没有经历生死,没有人鬼殊途,没有父母的阻碍,也没有礼教的束缚。这样顺利的爱情故事在中国的故事中很少见。中国古代的爱情故事要么是“士之耽兮,犹可说也”,要么是“举身赴清池”和“自挂东南枝”,甚至《探清水河》这首小曲中也有父母的阻挠。即使像杜丽娘和柳梦梅这样有圆满结局的故事,读起来也难免让人感到生气。这或许是不同时代和环境背景下,人们通过创作来表达不同想法的结果。即使故事框架非常相似,最终呈现的效果也会完全不同。
这本书一共分为五卷,主题分别是女子、武士、异人、动物和奇闻。书中收录了47个故事,故事里的主人公们在自己的故事中一直存在,并将他们的传奇故事代代传承,永不消逝。这本书的作者是尾崎英子,她出生于英国,成年后才与父亲回到日本生活。因此,她的作品既带有女性视角,也带有外部文化的影响。她以自己的方式重塑了这些日本古典故事,让我们看到了不同于传统妖怪故事的另一面。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价