隔了好几天,我终于因为编辑自作聪明地改了书名《你当像鸟飞往你的山》,让我一直期待一个女孩坚决地逃离原生家庭的故事。(但从市场的角度来看,我不得不承认这个名字改得很好,误导了读者的定位也很厉害。中国现在这一代读者都期待看到这样的故事。)
然而看完全书,我愤怒地发现作者真正想要表达的并非编辑想误导读者的那样。作者从来没有坚决地对准过父母、兄长和摩门教。她想强调的是书名《Educated》教育的重要意义,教育能够重塑一个人的人生,而不是粗暴逃离和报复这种爽文。
所以看完整本书后,我愿意给它四颗星,但是我觉得编辑太不诚实了,太过狡猾,非常无语。
————————
看完第二部分:★★这本书给我的感觉非常奇怪。
1)作者的成功之路很是离奇。总之,我不太相信她那种学术基础能后面飞快地进入剑桥,再拿到盖茨奖学金。我只能理解为两种可能性:①她的确是个天才;②她的摩门教背景一方面毁了她,另一方面也成就了她,让她在欧美学校这种非常看重多样性的环境中大幅加分。
2)作者在小说中的话我认为不可尽信,很可能有夸张和隐瞒成分。尤其是大量内容的突出和省略,造成了很多逻辑链的断层。
3)在国内,底层逻辑很受欢迎,比如挣脱原生家庭的束缚,摆脱父权和兄权的控制。然而,再往前一步就容易无法适应。我们国家有无数个家庭比作者的更扭曲、更畸形。相比之下,她的家庭算是比较富裕(母亲甚至有工厂)。出生在一个不那么糟糕的国度本身已经是Easy模式了。对于更困难的模式的人来说,如何让他们感同身受呢?
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价