《要命还是要灵魂》这本书的书名像一道人生选择题。然而,作者在1997年出版这本书时,并不是想表达生存的选择权掌握在自己手里,而实际上,书名是作者无奈的质问,而她在书中也没有给出答案。
本书故事的主角是黎亚一家,他们是苗族难民,黎亚的父母在1980年从老挝移民到美国。按照书里两种文化的冲突,黎亚的医生应该是无奈地摇着头询问,而黎亚的父母会愤怒睁大双眼指责。这可怜的小女孩,只是“医病冲突”这条拔河绳最中间的那条红绳,命运并不掌握在自己手里。
作者安妮·法迪曼用非虚构写作,通过一个真实故事的发展,引出书名《要命还是要灵魂:医病冲突中的跨文化误解》。
黎亚1982年7月19日傍晚,在美国医院出生,当时55岁的母亲弗雅记得,女儿出生时一切正常。过去三个月后的一天,黎亚突然翻白眼,双手高举过头,昏了过去。书写到这里,还显得十分有趣:黎亚的父母把女儿的昏迷归罪于当时关门的声音大,把孩子的魂魄吓得飞出了身体。苗族这样的病有个很长的名字:“恶灵抓住你,你就倒下”,大概的意思就像谷粒因风吹雨打而坠落。
这种病在医学上的名字很简单也很常见:癫痫。黎亚父母对女儿“恶灵抓住你,你就倒下”的病,是担忧和骄傲加在一起的复杂情绪。因为在苗族,患有癫痫的苗人往往成为巫师,癫痫发作可以让他们感知其他人根本看不到的事物。这种病能使灵魂出窍,感受到他人的苦难,可以获得其他族人的信任,可以获得“医灵”的附体。患病的苗人,头上都带有让人激动的光环。说白了就是苗族人眼里,天选出来的骄子。
一位熟悉李家的社工珍妮觉得,黎亚的父母把女儿当成皇室成员看待:“女儿体内有灵,未来可以成为巫师。”在美国医生看来的疾病,却被他们认定为“神恩”。
正因为癫痫的神圣,黎亚的父母没有给她服药,不到一年的时间,他们不得不把孩子,三次送到急诊室。从这里开始,后面记录的故事,“医病冲突中的跨文化误解”,开始一步一步升级。
书中无论是医护人员,还是政府社工,又或是每位苗族人,他们每个人好像都没有错,但却真有一个孩子成了受害者。作者安妮·法迪曼叙述能力超强,看了介绍才知道:她出身于美国纽约文学世家,1975年毕业于哈佛大学后在怀俄明州担任野外探险向导,后重回纽约写作。目前于耶鲁大学担任驻校作家,所开设的写作课以内涵丰富闻名,深受学生欢迎。
2012年获耶鲁大学理查德·布洛德黑德奖之年度卓越教学奖。除了曾为《生活》杂志撰稿,也担任《文明》和《美国学人》杂志的主编。《要命还是要灵魂》是她的第一本书,赢得了“美国国家书评人协会奖”。
理智和感性在整本书里得到了统一,在两种不同文化这个大背景下,黎亚的癫痫是神恩还是医疗问题,阅读过书的每位读者,答案都不会相同。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价