《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》,这些名字即使对于不熟悉莎士比亚作品的人来说也是如雷贯耳,这些故事情节以其普遍性和影响力成为我们日常引用最多的内容,我们常借用其中的内容来表达自己的感慨和思想,很多句子、思想都潜移默化地影响着我们。
比如,《罗密欧与朱丽叶》中的爱情,是我们讲述爱情生活最常用的例证。这样的爱情感动了无数人,而很多学者在其他方面分析着这部作品的爱情,揭示着爱情悲剧背后更深层次的内涵。
其他的戏剧呢?“1000个人心目中有1000个哈姆雷特”,这就是对《哈姆雷特》最好的注脚。这个作品的复杂性、多元性超乎想象,可以从不同的角度给我们带来不同的感悟,其中最简单的一句话:“是或不是,这是一个问题”,也成为了至理名言。当然,朱生豪在这本书中将其翻译为“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”。
《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》同样具有不可替代的重要性,它们被不断搬上各种各样的戏剧舞台,成为表演莎士比亚思想性的重要载体。莎士比亚的戏剧被不断翻演次数最多,这一点是没有人会不同意的。
因此,我们当然应该更为熟悉、了解莎士比亚的戏剧,不断发掘其中的内涵,提取能量。后浪出品的《莎士比亚悲剧集》和《莎士比亚喜剧集》插图珍藏版让我们可以通过不同题材的阅读进入莎士比亚戏剧的世界,再次感受莎翁文字的魅力。
这套书采用朱生豪的翻译版本,公认是质量卓越、最好的莎士比亚翻译版本之一,句子自然流畅、朗朗上口,并且有着莎士比亚戏剧原有的韵味。阅读这个版本可以更好地了解莎士比亚。
当我们读到朱丽叶服下毒药前大段独白的时候,就会被这种语言魅力所感染。“等一等!罗密欧,我来了!我为你干了这杯!”这本书中极具代表性的句子还有很多,每当我们不经意地被感动时,这就是莎士比亚的作品所具有的魅力。
《莎士比亚悲剧集(插图珍藏版)》采用英国画家H.C.塞卢斯的莎士比亚插图,让我们领略19世纪流行于英国的莎士比亚原版图书插图的魅力。这些插图也可以让我们读者更好地体验阅读莎士比亚的感觉,成为我们阅读文字的最佳辅助。
莎士比亚的作品值得我们不断阅读和收藏,而这套后浪出品的《莎士比亚悲剧集(插图珍藏版)》以其极为精美的制作、金色刷边工艺和良好的印刷质量,成为阅读收藏必备的佳品!让我们与这套书以及莎士比亚为伴,不断感受沙翁戏剧的魅力吧!
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价