朱生豪被誉为“一代译莎巨匠”,他认为阅读戏剧比阅读小说更有趣。小说篇幅太短,读者兴趣不够;而长篇小说太长,会使读者产生疲劳感。戏剧由于其故事情节更加紧密,更加个性化刻画,剧作者更希望观众的注意力保持集中不懈,因此戏剧与“强烈的”“反平铺直叙的”元素相伴。
朱生豪着迷于戏剧,他在两周内读完了《契诃夫戏剧全集》和《潘家洵译易卜生戏剧》等经典作品,受到了深深的触动。他尤其喜欢阅读悲剧,认为悲剧能震撼灵魂,探索人生存在的价值和意义。莎士比亚的四大悲剧—— 《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》和《麦克白》以及《罗密欧与朱丽叶》集中体现了整个西方文艺复兴时期文学的最高成就。
在这些悲剧中,《哈姆雷特》被认为是最具有代表性且艺术价值最高的,这部作品富有悲剧意义和深刻内涵。对于许多人来说,其中“Tobe,ornottobe:thatisthequestion生存还是毁灭这是个问题”这句话以及“一千个读者眼中就会有一千个哈姆雷特”更是家喻户晓,体现了莎翁这位文学巨匠的艺术魅力。朱生豪认为,《哈姆雷特》是一本充满机智和深思熟虑的戏剧,极具戏剧效果,非常适合上演。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价