卓立,國立臺灣大學外文系畢業,巴黎索邦第四大學比較文學博士。他的研究主要集中在中國當代文學和臺灣文學方面,曾有多篇論文寫入France – Asie, un siècle déchanges littéraires (2001)、Orient – Occident : la rencontre des religions dans la littérature moderne (2007)和Les belles infidèles dans lempire du milieu. Problématiques et pratiques de la traduction dans le monde chinois moderne (2010)等著作中。近年來,他將翻譯工作與研究結合起來,尤其著重於探討概念性詞彙的翻譯問題,並以法國哲學家、古希臘學學家和漢學家朱利安為研究課題。
卓立國立臺灣大學外文系畢業,巴黎索邦第四大學比較文學博士。2000年代研究中國當代文學和臺灣文學(其論文收入France–Asie,unsiècled’échangeslittéraires,2001;Orient–Occident:larencontredesreligionsdanslalittératuremoderne,2007;Lesbellesinfidèlesdansl’empiredumilieu.Problématiquesetpratiquesdelatraductiondanslemondechinoismoderne,2010),近年來將其翻譯工作與研究結合,探究概念性詞彙的翻譯問題,特別以法國哲學家、古希臘學學家和漢學家朱利安為研究課題(其論文見於Despossiblesdelapensée.L’itinérairephilosophiquedeFrançoisJullien,2015;FrançoisJullien,L’Herne,2018)。她所出版的多種翻譯作品當中有文學性的(如謝閣蘭的《古今碑錄》Stèles、佛樓定的《作家們》Ecrivains、舞鶴的《餘生》之法文版LesSurvivants)、精神分析專論(如侯碩極的《犧牲:精神分析的里程碑》LeSacrifice.Repèresdelapsychanalyse)、朱利安的哲學論著(如《淡之頌》、《山水之間》、《從存有到生活》等8種),以及多位法國漢學家的漢學專論的中文翻譯。除了在法蘭西學院漢學研究所圖書館任職之外,她也是巴黎人文之家「他者性講座」的合作研究員,並且負責「朱利安哲學基金會」(FondsphilosophiqueFrançoisJullien)的聯絡工作。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价