后浪插图经典系列,名家名译名画。收录传世插画,精心打磨译本。
当真诚坦率遭遇背叛,当无心之举招来无情的命运,当人类面对巨大的未知困境,呈现柯勒律治笔下那个内涵丰富而深邃的壮阔世界。 ◎书中特别收录美国著名学者、批评家、柯勒律治研究专家约翰·利文斯顿·洛斯的万字文章作序,详解《古舟子咏》背后的故事。 ◎国内三个“首度”:“首度”超大开本装帧,和老水手一起探索航行;“首度”将单首诗歌以汉英对照的方式结书出版,一窥诗人柯勒律治的伟大之作;“首度”呈现美国插画艺术家爱德华·A·威尔逊为此诗所作的全彩插图。 ◎装帧亮点:大幅面全彩印刷;封面印白硬精装;附赠黑卡印银精美藏书票。
内容简介: ◎塞缪尔·泰勒·柯勒律治是英国浪漫主义文学巨匠和奠基人之一,“湖畔派”诗人代表。柯勒律治在诗歌和文评方面都占有重要地位,骚塞、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈等诗人均深受他的影响。他与华兹华斯合著的《抒情歌谣集》出版于1798年,标志着英国文学史上浪漫主义时代的开端。 ◎《古舟子咏》是作为诗人的柯勒律治在其整个创作生涯中难能可贵的完整长诗,也是后来让他跻身主要英国诗人之列、堪称奇崛的诗歌之一。在创作这首叙事诗时,柯勒律治动用了分量惊人的内在储备,运用大量暗喻,表现出内涵丰富、深邃壮阔的动人世界。诗中的词语和意象凝练隽永,富有乐感,整首诗的结构简洁,充满奇幻色彩。 ◎搭载老水手和其他一众船员的大船,在经历南极地区的荒凉和奇异之美后,进入了一片从未被人探索过的海洋。这时,不知从哪里飞来一只信天翁停在他们的船上,老水手无缘无故地将其射杀。惩罚机制自此启动,他遭遇了来自凡人从未体验过的神秘宇宙力量的惩罚。悔过之心也不够他完全洗罪。《古舟子咏》借老水手之口展现了命运那强大而神秘的力量、人类时常面对且身陷其中的生存困境,以及作为个体的人因一时冲动而生的无意识的恶。 ◎书中特别收录了美国著名学者、批评家、柯勒律治研究专家约翰·利文斯顿·洛斯的万字文章作序,为读者详解《古舟子咏》背后的故事。此篇序言出自洛斯的研究著作《上都之路》(The Road to Xanadu,1927),这本书亦被称为“文学研究的一座丰碑”。中译文由国内优秀的青年翻译家叶紫细心打磨,尽可能遵循原诗的节奏和韵式,忠实再现原诗动人的音乐美及存于诗中的那个壮阔世界。另配有美国插画艺术家爱德华·A·威尔逊的彩色插图,对应呈现诗文表达的丰富意境,具有相当高的欣赏和收藏价值。
名人推荐: 我不认为《古舟子咏》是柯勒律治对现实的逃避;我认为这首诗是现实,我认为他就在船上,亲身经历了航行,感受到也知晓到了一切。——托马斯·沃尔夫 《古舟子咏》是柯勒律治最伟大,也是最戏剧化的一首诗。——普利策奖、美国国家图书奖得主沃尔特·杰克逊·贝特 诗歌无法根治社会中有组织的暴力,但它可以疗救自我。我在柯勒律治的《古舟子咏》中强烈地感觉到了自己的存在。——文学评论家哈罗德·布鲁姆
◎著者:塞缪尔·泰勒·柯勒律治(SamuelTaylorColeridge,1772—1834)英国诗人、文评家,英国浪漫主义文学巨匠和奠基人之一,“湖畔派”诗人代表。柯勒律治在诗歌和文评方面都占有重要地位,骚塞、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈等诗人均深受他的影响。他与华兹华斯合著的《抒情歌谣集》出版于1798年,标志着英国文学史上浪漫主义时代的开端。◎绘者:爱德华·A·威尔逊(EdwardAWilson,1886—1970)美国插画艺术家。1920年代,他从芝加哥艺术学院毕业之后,便迅速在纽约的插画艺术行业打出了自己的名声。充满个人风格的画风让他在当时备受杂志、图书出版商的青睐。◎译者:叶紫翻译家、资深独立教师,1989年生,浙江杭州人,毕业于外交学院、鲁迅文学院,后浪插图珍藏版《牧歌》译者、插图珍藏版《莎士比亚悲剧集》校者,另译有...
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
读者评价
吕千飞先生的译本漏掉了题引,代之以1800版本的“内容提要”(王佐良主编,《英国诗选》,上海译文出版社,1988年,278-307页),屠岸先生的译本同样漏掉了题引(《英国历代诗歌选》上册,译林出版社,2007年,385-415页),而朱湘和杨德豫两位索性将题引和旁注一并省略(《番石榴集》,商务印书馆,1935年,359-417页;...