作者 [西班牙]巴尔塔萨尔格拉西安(Baltasar Gracián,1601—1658),是西班牙十七世纪传奇哲学家和文学家,与《堂吉诃德》作者塞万提斯齐名。他的深刻思想影响了许多知名的思想家,例如尼采、叔本华、歌德、伏尔泰等等。尼采曾经断言:“在剖析道德方面,整个欧洲没人能比格拉西安更为缜密、更为精细。”格拉西安的所有作品中,《智慧书》流传最广、影响最大,这部著作与《君王论》和《孙子兵法》并列为人类思想史上具有永恒价值的三大智慧奇书。
译者是著名的西班牙语翻译家张广森。他于1938年出生,在1960年毕业于北京外国语学院(现北京外国语大学)西班牙语系,并在此后的二十余年中留校任教。他曾主编《外国文学》杂志,第一时间将优秀的外国文学作品介绍给中国读者。此外,他主编的《新西汉词典》和《袖珍西汉词典》依旧被认为是西语界最权威和畅销的案头工具书。在1985年之后,他开始成为独立翻译家,为中西方读者翻译了大量的精品文学作品。
作者[西班牙]巴尔塔萨尔格拉西安(BaltasarGracián,1601—1658)西班牙十七世纪传奇哲学家、文学家,与《堂吉诃德》作者塞万提斯齐名。尼采、叔本华、歌德、伏尔泰都是他的忠实读者,受到他的深刻影响。尼采甚至断言:“在剖析道德方面,整个欧洲没人能比格拉西安更为缜密、更为精细。”在格拉西安的所有作品中,1647年问世的《智慧书》流传最广、影响最大,与《君王论》《孙子兵法》并称为千百年来人类思想史上具有永恒价值的三大智慧奇书。译者张广森著名西班牙语翻译家,生于1938年,1960年毕业于北京外国语学院(现北京外国语大学)西班牙语系,后留校任教二十余年。1976—1983年曾主编《外国文学》杂志,第一时间将优秀的外国文学作品介绍给中国读者;主编的《新西汉词典》《袖珍西汉词典》,至今仍是西语界最权威最畅销的案头工具书;1985—1996年期间,在拉美工作生活长达八年,深入了解拉美社会、文化、政治的方方面面。经典译著包括《堂吉诃德》《智慧书》《博尔赫斯全集·诗歌卷》《漫评人生》《帝国轶闻》《漫歌》等拉丁美洲著名作家的代表作,译文因准确传神、生动鲜活,在翻译界和读者中广受好评,长销不衰。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
读者评价
能言而善辩,看完《智慧书》,你的思想得到了充盈、会拐弯了,面对别人语言的纠缠、挑逗,也可以轻易辨别、化解。”看完《智慧书》,就有智慧了吗。而阅读《智慧书》,我是甘愿接受作者的巧思,在自己的脑袋里横冲直撞的。...