这本小书尽管并不厚重,却有着非常重要的分量。它是柏拉图的对话录《斐多》,描绘了哲人苏格拉底就义当天与门徒讨论正义和不朽、并饮鸩至死的过程。尽管苏格拉底本可以逃往其他城邦或保持缄默,但他不愿背叛信念,义无反顾地就义。他与门徒侃侃而谈的场景令人敬佩。在西方文化中,《斐多》的影响深远,几乎没有其他著作可以与之媲美。杨绛先生的译文,通过对比多种版本和注释,并严格对照英译本,以求达到通顺流畅的效果。对于苏格拉底和朋友们的对话,她认为应像普通谈话一样自然,而非哲学论文或座谈会。因此,她尽力避免使用哲学术语,力求将这篇以生动如戏剧著称的对话译成戏剧般的对话。由名家翻译的名作,使得这本书的分量与众不同。
杨绛,(1911—)原名杨季康,著名作家、翻译家和学者,江苏无锡人。毕业于东吴大学,清华大学研究生院肄业。1935年与钱锺书结婚后共赴英国,法国留学。1938年秋回国曾任上海震旦女子文理学院、清华大学外语系教授。1955年后任中国社会科学院外国文学研究所研究员。主要作品有剧本《称心如意》《弄假成真》,长篇小说《洗澡》。散文及随笔集《干校六记》《将饮茶》《杂忆与杂写》《我们仨》、《走在人生边上——自问自答》等译作《堂吉诃德》《吉尔布拉斯》《小癞子》《斐多》等。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价