书5,翻译-1。可能译者没有建筑相关背景,译名经常让人摸不到头脑,去查了才知道原来是这(通用译名)。
读过英文版原著,这本中文版我实在是读到生气的不行了,才来写评价。
我就想问问译者,有些话你自己读的通顺吗?我从翻译里都能读出来原本英语是什么,原文用的是哪些单词。我自己肯定没有译者能力高,但这个翻译我确实不敢恭维。
相关推荐
发表评价