任何身体体验都可以变得新奇和陌生。在这一生中所做的任何事都不是一成不变的,没有一套习俗或关系可以完全定义激进和规范。这段摘录来自《阿尔戈》玛吉·尼尔森的自传式散文,讨论了身份与认同之间的关系。作者尼尔森面临着一个奇妙的局面,她的同性伴侣被认为是butch(即T),但有些人不认为butch&femme是真正的同性恋。这是尼尔森要讨论的第一个问题,如何界定性别边界。接着,当她的同性伴侣想要变性时,情况变得更加复杂。这并不代表她们步入了异性恋关系,她们双方仍然认同自己的性取向为女同。然而,尼尔森的伴侣不再是她,而是一个他。这是尼尔森要讨论的第二个问题,如何理解性别和性取向的边界的流动性。
整本书的语调是不确定的,这说明尼尔森在写这本书的时候也处于一种寻求状态。她试图找到一种适当的表达方式来确认自己和伴侣的状态。然而,更令人深思的是,通过尼尔森对类别的不断反抗和对归属的思考,揭示出但过度追求理解的简洁导致类别和二元性概念本身就充满矛盾。在讨论同性恋、异性恋或任何其他恋情的定义之前,我们不能忽视的是,是传统文化负责生产男人和女人的精神差异,导致了性别的区隔。是流行文化定义了酷儿性别,而LGBTQ和普通人的区分也是被规训的。因此,如果我们不能先对个体进行彻底思考,那么我们将陷入自我阐释和解释的陷阱。似乎必须通过解释才能得到正当性,但正当性应该依托于个体的存在本身。我们必须质疑那些愚蠢的质疑。
性别确实与个体有关,但对于个体而言,如果我们认为生理结构会限制精神气质,那是被社会文化误导了。我一直认为,存在意味着追求复合了两性美好特质,这是首要的,其次才需要思考是否能够接受自己既有的生理特征。但现在的情况是,出现了许多令人困惑的概念,例如boi、顺性别、双性同性恋等。这些概念并没有重新塑造传统性别定义,也没有承认个体性别共生的可能性。这并不是在扩展性别边界,而是通过进一步的细分制造更多区别。此外,在情感关系中,对同性恋和异性恋的区分只适用于文本,因为文本需要简洁。但在现实生活中,纠结于同性恋和异性恋的定义是愚蠢而狭隘的。当我看到一个人的伴侣时,我不会首先想到对方的性取向是什么,而是会想到“原来这个人喜欢的是那个人”。性别确实有一定关系,但更多地涉及到身体的吸引力,而不是对个体性格的掩盖。
我个人无法接受性别被置于我的人性之前的所谓爱,这种观点狭隘而廉价。我对朋友和曾经的恋爱对象也不会抱任何性别期待。唯一的期待是成为一个充满自由的人,追求自我完整。人是个体,是不可概括的。这才是真正值得关注的地方。在我们是男性还是女性之前,我们首先要看到自己是人-一个完整的、人文主义的个体。在考虑是爱同性还是爱异性之前,我们首先要去理解一个人-一个具体的、独特的个体。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价