引用:然而,在我们试图概括这个特有结构之前,需要初步对其进行适当的认定。这种认定与碎片观念有关,与阿多诺和本雅明的涉及经常被散漫地提及。有时,当它不相似于施勒格尔美学本身时,它模糊地类似于尼采式的格言。
感觉翻译过程毫无人力介入。
出版社和翻译者这样的做法不觉得丢人吗?
相关推荐
发表评价