(欲看此文,请自备洗洁精……)
读书如交友,择书如择偶。选书一定要像选择恋人那样,选择自己心之所向。
你想啊,茫茫书海里,你于万千书籍之中遇见那本令你一见倾心的书,这合该是件多么令人激动的事情。又或者,在浩瀚书海里,你与万千书籍擦肩而过,偏偏在某一排书架上多看了一眼,从此那本书就住进了你的书房里,成为你案桌床头的常客。
遇见后浪插图珍藏版,就是我情感沦陷的开始。我非“集邮爱好者”,但在遇见这本《川端康成经典作品集(插图珍藏版)》之前,我已经集齐了后浪插图珍藏版的全部已出版书籍。
所以这本《川端康成经典作品集》之所以会被选择,除了“一家人就要整整齐齐”的外在因素,更多的还是因为这本书本身的高颜值。特种纸封面上的黑白灰色调,看不到五官的日本女子,半包覆的网纱,烫白的雪点,共同构成了一幅兼具落寞、虚妄和徒劳之美的画面。最是那画中女子那一回首的动作,在落雪中,纱帘前,尽显神秘与哀愁。就像川端康成笔下的人和物,朦胧唯美,却又虚幻徒劳,有物哀之感。这样的《川端康成》,在一众或深沉有质感,或活泼有气质的后浪插图珍藏版的装帧中,显得那么独树一帜,清隽淡雅。
都说喜欢一个人是始于颜值、陷于才华,一本好书同样如此。插图珍藏版的《川端康成经典作品集》除了拥有独特的气质和高颜值意外,还拥有名家名译名画,以及川端康成的五部经典抒情名作,即《雪国》《伊豆舞女》《千羽鹤》《美丽与哀愁》《古都》。在译文选择方面,这本书选择了鲁迅文学奖得主竺祖慈,和知名翻译家叶宗敏精心打磨的译本,他们分别负责不同的作品,以自己深厚的翻译功底,最大限度地还原了川端康成原作品的风韵。而所配插图,则选取了日本插画大师吉田博和川濑巴水的传世作品,数十幅清淡典雅的风景插画充满了独特的日式审美,从翻开书页的那一刻,便带领读者梦回昭和时代。所以说,一见钟情什么的,真的太容易在书海中发生。而后浪插图珍藏版系列,就是最吸引人的那个。
回想自己的看书经历,发现喜欢上后浪的图书,似乎是一件命中注定的事。就像每次读川端康成的作品,一定是《雪国》开始。这已经不能单纯的说是巧合了。如果说是缘分,那我大概是真的很喜欢那句“穿过县境长长的隧道,便是雪国了”吧,因为每次读读川端康成,也是从这句话开始的,而且每次都会被美到。川端康成是日本文学界的泰斗,他的《雪国》《古都》《千羽鹤》都获得了诺贝尔文学奖,他写人与人之间纯粹又复杂的关系,他写不被世俗容忍的禁忌爱恋,他写生而为人的无奈与徒劳,他写情感的纠葛、内心的挣扎和对爱与美的执着。在川端康成的笔下,我们能看到他对生命的理解——活着本就是一场徒劳,幸好还有爱可以追寻。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价