作者在巴布亚新几内亚雨林深处的小村庄Gapun进行田野调查,发现土著居民使用的泰雅博语正在逐渐消失。随着二战的介入和村民外出务工等因素,他们逐渐习得一种更广泛使用的语言——皮金语。这种语言发音与英语相似,但语法结构接近当地的语言。作者预言泰雅博语将在五十年后消亡,因为村民们已不再主动学习该语言,而是更倾向于使用皮金语交流。这种常态化的不使用对于泰雅博语的语法结构和词汇造成了明显的影响,逐渐变得简单化。
作者从1980年代开始在Gapun进行田野调查,但由于暴力事件的升级,他不得不离开此地。几度回到此地调研后,2014年左右,作者决定结束田野调查,再不去。
本书能翻译出其中的俏皮话。从环境、饮食、与村民间的互惠互利、脏话、语法结构,作者的笔触涉及了许多有趣的面向。特别是对雨林的描述,作者的语言精妙而有魅力,既有新鲜空气,也有凶残的食人鱼;既有温和且笑容满面的土著人,也有干枯的头颅和食人怪。
与其他人类学著作相比,本书中的村子更为接近父系社会。男人排除女人在宗教仪式之外,女人理所应当地承担家务劳动,而年幼的姐姐负担起带娃的责任,而哥哥则可以肆意玩耍。
村民们对作者非常热情,因为他们将作者当成祖先的亡灵。他们相信有一天,他们的黑皮肤会像蟹壳一样脱落,里面是雪白的皮肤和随之而来的财富。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价