这本在以色列引起轰动的作家的作品,可谓文笔和功力俱佳,开拓了读者的阅读视野。他的12部作品各有特色,包括失落的诗人、令人尊敬的知识分子和以睡眠为人生大事的水泥工。这些角色都经历了真实和虚幻的梦境,我们很容易就被作者所营造的奇幻影像所吸引,最终他们都指向了同一个问题——孤独,正如腰封所写的“它们无一例外地指向了孤独”。阅读中,我们可以明显感受到作者身上流淌着卡夫卡和福克纳的血液,他描写的生活平淡却荒诞,让我们产生了玩味之感。荒诞和真实在他的作品中已经不存在严格的二元界限,这一点再次得到了证明。他的最后一篇文章《老头之死》更是将荒诞推向了极致,但是我们却仍能读出一些东西。
尽管这是这位作家的第一次中译本,但是从英文版本转译而来让它成为了一个“二手译本”,这是有点小遗憾的。作者和译者曾有着同样的困惑:“对于小说而言,语言是最重要的因素,还是故事是最重要的因素?”但是,他也有一种特别赞同的观点,即一篇好的小说即使被翻译成别的语言,也依然是一篇好小说,比如契诃夫和陀翁。他们的伟大不会受到逊色于原文的译本的影响。
————亚伯拉罕·耶舒霍亚《诗人继续沉默》
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价