诗词散文集

1 一切的峰顶

一切的峰顶

《一切的峰顶》是梁宗岱的自选译诗集,翻译了众多法文、英文、德文的诗人作品,其中包括脍炙人口的名篇,如歌德的《一切的峰顶》、里尔克《严重的时刻》、波德莱尔的《契合》、瓦莱里的《水仙辞》、威廉·布莱克的《天真的预示》、尼采《流浪人》、魏尔伦《月 [德]歌德等 2023-04-17 06:26:55
1 雪莱诗选

雪莱诗选

《雪莱诗选:精装版》精选若干名篇自雪莱的诗集中,充分展现了他丰富的想象力和高超的诗歌技巧。其中,《西风颂》更是国内读者最为熟悉的外国浪漫主义诗歌之一。本书中文部分采用了江枫的译本,他因为其浪漫动人的译作而获得彩虹翻译终身成就奖。译文带领读者 [英]珀西·比希·雪莱 2023-04-17 06:25:44
1 狄金森诗选

狄金森诗选

狄金森牢固确立了自己在美国文学上的独创性贡献,被人们誉为公元前7世纪古希腊萨福以来西方最杰出的女诗人。有人甚至把她的英语驾驭能力与莎士比亚相提并论。赏读狄金森的诗歌会被其近乎“婉约”的艺术气质所吸引。她的诗歌倾向于微观、内省,表现出对传统规 [美]艾米莉·狄金森 2023-04-17 06:25:05
1 诗的见证

诗的见证

本书是米沃什应哈佛大学诺顿讲座之约所做的六次讲演的结集。米沃什对诗歌的见证功能的阐释非常精辟。在这本小册子中,米沃什讨论了诗歌在时代中的重要性。米氏所说的并不是老生常谈,他强调关注的是诗歌的一个古老传统,并且通过对20世纪的反思,进一步明确 [波兰]切斯瓦夫·米沃什 2023-04-17 06:23:50
1 GardenTime

GardenTime

"TheGuardian"saystherearefewgreatpoetsaliveatanyonetime,andW.S.Merwinisoneofthem.Theysuggestreadinghim.Merwinhasattained W.S.Merwin 2023-04-17 06:22:58
1 二十首情詩和一首絕望的歌

二十首情詩和一首絕望的歌

聶魯達的第二本詩集《二十首情詩和一首絕望的歌》以「愛是這麼短,遺忘是這麼長」為代表,詩中充滿了關於青春愛情的浪漫獨白與愛情印記。其中,他以自然意象比喻女體,如泥土、苔蘚、星辰、霧氣、露水、海浪等。詩集與他兩位戀人泰瑞莎和阿爾貝蒂娜不可分割, 聶魯達 2023-04-17 06:22:08
1 荒原

荒原

《荒原:艾略特诗选》共计包含20首诗歌,概括了艾略特生平创作的精华。这些诗歌主题深刻,对20世纪的诗歌领域产生了巨大影响,首次呼吁人们重新审视信仰的价值和意义,以及面对人类集体困境时可能出现的问题。这些诗歌被充斥着失望和沉重情绪,但同样体现 [英]T.S.艾略特 2023-04-17 06:21:11
1 小小的死亡之歌

小小的死亡之歌

本书精选戴望舒所译的洛尔迦诗歌,约二十余首。洛尔迦的诗歌想象力与戴望舒的文笔之美相得益彰,兼具西班牙诗人的独特韵味及中国诗人的雅致风情。最大程度地展现了现代诗歌所拥有的动人魅力,展现了两位诗人成就辉煌的美妙画卷。 [西]加西亚·洛尔迦 2023-04-17 06:20:18
1 请你记住

请你记住

本书是法国十九世纪杰出的浪漫主义诗人缪塞的作品。它也是缪塞在中国的最早译本,其中包括缪塞诗歌创作的巅峰之作“五夜之歌”和最优秀的抒情诗。这些抒情诗包括《请你记住》、《绿西》、《阿尔卑斯山的回忆》等,共计二十首。 [法]缪塞 2023-04-17 06:19:32
1 约翰·但恩诗集

约翰·但恩诗集

本书为修订版本,原基于《约翰•但恩:艳情诗与神学诗》(中国对外翻译出版公司,1999)和《英国玄学诗鼻祖约翰•但恩诗集》(北京十月文艺出版社,2006)。译者以多种权威版本的原文但恩诗集为底本,译出了《歌诗集》、《格言集》、《哀歌集》的全部 [英]约翰·但恩 2023-04-17 06:18:47
1 我的青春小鸟:假牙诗集

我的青春小鸟:假牙诗集

假牙有鸟,名青春。※编辑推荐※大马三度断市,创诗集销售历史高峰;台湾半年八刷,破诗集加印速度记录。2005年,《我的青春小鸟》在马来西亚横空出世,成为东南亚的现象级畅销诗集。它让不世出的假牙被视为一夜间从石头爆出来的文坛奇葩。2016年,潜 假牙 2023-04-17 06:17:37
1 阿来的诗

阿来的诗

小说家阿来,实际上也是一个优秀的诗人。他的诗歌创作,可视为藏汉两种语言和文化之间不断穿行的思想行为和文学行为的具体表现。阿来的诗歌对藏民族的宗教信仰进行了精彩的现代汉语演绎,展现出强烈的浪漫主义抒情色彩,体现了藏汉文化深刻的沟通、对话与交融 阿来 2023-04-17 06:16:09