傳奇再現!出版60週年,大師的不朽名作與天才的經典譯筆即將呈現在您的眼前!
也許很多人不知道,張愛玲是第一位將《老人與海》翻譯成中文的譯者,而這本書也是她最鍾愛的一本外國小說。諾貝爾文學獎大師海明威透過一位老漁夫在捕魚的過程中,與大自然搏鬥的經歷,巧妙地隱喻人生中的勇氣與毅力。此書被譽為足以代表海明威所有的寫作技巧與藝術精華。透過張愛玲精準又典雅的語彙,更把原著如同大海般的生命力表達得淋漓盡致!
至於《鹿苑長春》則是美國名作家瑪喬麗.勞林斯榮獲「普立茲獎」的代表作,講述一位少年與小鹿之間動人的情誼。全書彌漫著幽默、溫馨與感傷,對於少年的情緒轉折寫得尤其深刻,也因此奠定了瑪喬麗在近代文學的不朽地位!張愛玲覺得這個故事有一種與東方心情特別接近的淡淡哀愁,以充滿詩意的「張腔」筆調譯來更恰如其份地散放出那股令人悵惘的氣息!
丛书信息······ 張愛玲典藏(共20册),这套丛书还有《紅樓夢魘》《赤地之戀》《易經》《紅玫瑰與白玫瑰》《傾城之戀》等。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价