当人类仍在讲述故事的时候,我们仍然在这些故事中游历,用人类最原始的方式滋养我们的精神,讲述着100万次以上的故事。这些故事涵盖了世间的一切,汇聚了1000多个世界经典故事,源自我们的童年时代,经过历经时间的冲刷和传承,依然不会失去其生命力和魅力。我们称它为“讲了100万次的故事”系列,这是乐府文化故事系列的重要组成部分。
这套丛书收集了不同国家和地区生命力强大的民间传说、神话和童话故事,呈现出原初的故事形态,展现了不同民族和人类整个童年时期的特色面貌。这些故事与大自然和想象力密不可分,让我们看到了生生不息的人类精神世界,并揭示人性和文化的发展脉络。这些故事就像是人类基因的密码,通过故事来传递信息交流。在阅读这套丛书时,有的故事让人感到熟悉,有的则显得陌生。这就像深度旅行一样,带我们领略不同的精神传统。
其中,《讲了100万次的故事·挪威(全两册)》是目前唯一一本经过从挪威语翻译而来的、最接近完整的译本。这本书由与格林兄弟相似的挪威本土童话和民间故事收集者彼·阿斯别约恩生和约·厄姆二人合作完成。他们忠实于原始故事的情节和主题,同时用流畅而绘声绘色的文风,让这些故事成为老少皆宜、妙趣横生的民间文学巨作。
彼·阿斯别约恩生(1812-1885)是挪威作家和学者。他是挪威民间传说的收藏家。他收集的挪威民间故事有极高的文学价值,被翻译成多国文字。为了纪念他,自2008年以来,他的头像被印在挪威50克朗钞票的背面。约·姆厄(1813-1882)是挪威民俗学家、诗人和作家。他于1873年被任命为圣奥拉夫勋章的骑士。他与彼·阿斯别约恩生一起收集编撰的挪威民间故事对挪威文化影响巨大,是最原始和最优秀的作品之一。乔步法,前挪威驻沪总领事馆首席翻译,曾被挪威国王任命为挪威皇家衔位一级骑士。朱荣法,前挪威驻沪总领事馆首席翻译,译作包括《挪威人在上海的150年》、《发展中国家的环境与贫困危机》等。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价