当80岁的白先勇遇见300岁的曹雪芹时,我们可以见证文学巨匠如何细腻地解说《红楼梦》这本“天书”,也可以看到两位小说家跨越时空的心灵相互印证。
《红楼梦》导读是白先勇先生在美国加州大学圣塔巴巴拉分校主要教授的课程之一,分中英文两种,已持续20多年。2014年,台大邀请白先勇回母校开设《红楼梦》导读通识课程。由于《红楼梦》这本“天书”历来引起各方争议,论点纷繁复杂,尽管有很多学者都对它进行了研究、批评、考據、索隐,但没有一家言之凿凿。白先勇用三个学期的精读,以小说的角度对《红楼梦》这部文学经典进行了完全解读,并着重解析了《红楼梦》的小说艺术,包括但不限于神话结构、人物塑造、文字风格、叙事技巧、观点运用、对话技巧、象征隐喻、平行对比、千里伏笔,并深入探讨了曹雪芹如何将各种构成小说的元素发挥到极致的问题。
《红楼梦》被公认为中国古典文学中最伟大的著作之一,也是才子书的代表之一,而对于如此艰深深奥的书,需要“惺惺惜惺惺”的才子才可以真正解读。对于今天的世界来说,白先勇不正是这样的才子吗?他对《红楼梦》情有独钟,熟读于心,尤其在跨越两个世纪的时空上,与另一个小说家进行了心灵相互灌输,又何尝不是最合适的解读者呢?
白先勇的精读,不仅掌握了全书的真正含义,更在每一个字、每一句、每一段的表达上,都呈现了微妙的意义。他不止深入浅出地讲述故事、刻画人物,而是通过解构、分析、表达、同情等技巧,在宏观和微观方面出入自如。他就像曹雪芹书写的那样充满激情,将他纵贯一生的对《红楼梦》的钻研心得全部分享给读者。
通过这套书的详实而精准的整理,我们不仅可以更好地欣赏和理解《红楼梦》,也能够找到一条更通达的道路,更深刻地领悟传统、文学、文化和人生的感悟和启迪。
白先勇民國二十六年生,廣西桂林人。臺大外文系畢業,愛荷華大學「作家工作室」(Writer’sWorkshop)文學創作碩士。白先勇為北伐抗戰名將白崇禧之子,幼年居住於南寧、桂林,民國三十三年逃難至重慶。抗戰勝利後曾移居南京、上海、漢口、廣州。民國三十八年遷居香港,民國四十一年來臺與父母團聚。民國五十二年赴美留學、定居,民國五十四年獲碩士學位,赴加州大學聖芭芭拉分校東亞語言文化系任教中國語言文學,民國八十三年退休。民國八十六年加州大學聖芭芭拉分校圖書館成立「白先勇資料特藏室」,收錄一生作品的各國譯本、相關資料與手稿。白先勇是小說家、散文家、評論家、戲劇家,著作極豐,短篇小說集《寂寞的十七歲》、《臺北人》、《紐約客》,長篇小說《孽子》,散文集《驀然回首》、《明星咖啡館》、《第六隻手指》、《樹猶如此》,舞臺劇劇本《遊園驚夢》、電影劇本《金大班的最後...
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价