《小仓百人一首》是日本古典诗歌即和歌的代表诗集,由日本镰仓时代歌人藤原定家私撰而成,挑选了100位歌人的各一首作品汇编而成。此诗集在日本家喻户晓,是了解日本和歌经典的重要诗集。
对于每一首和歌的翻译,作者都列出了原诗,并标注了汉译、现代日语读音、现代日语解释、古典语法解释、诗歌赏析和作者简介等内容。这本书可以同时也适合一般读者阅读欣赏。
崔艳伟,深圳职业技术学院外语学院教师,研究方向:日本文学,和歌汉译。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
读者评价
第1首/天智天皇/安四洋原译:(之一)秋田又黄稻谷熟,小憩农家看秋篷,苫草粗编寒露透,悄然打湿吾衣袖。(之二)秋田稻谷熟,小憩看秋篷,苫草寒露透,打湿吾衣袖。第2首/持統天皇(女)/中文原译:安四洋(之一)又是春去夏日来,远眺天降香具山,古风悠悠今尚在,白衣璨璨挂山前。...
第1首:作者:天智天皇/中文原译:安四洋(之一)秋田又黄稻谷熟,小憩农家看秋篷,苫草粗编寒露透,悄然打湿吾衣袖。(之二)秋田稻谷熟,小憩看秋篷,苫草寒露透,打湿吾衣袖。第4首:作者:山部赤人/中文原译:安四洋(之一)信步踱出田子浦,悠然抬首望远方,富士山峰白茫茫,大雪纷飞漫天舞。...
第1首:作者:天智天皇/中文原译:安四洋(之一)秋田又黄稻谷熟,小憩农家看秋篷,苫草粗编寒露透,悄然打湿吾衣袖。(之二)秋田稻谷熟,小憩看秋篷,苫草寒露透,打湿吾衣袖。第6首作者:中纳言家持/中文原译:安四洋(之一)宫院桥栏霜露白,更觉夜深星河璨,牛郎织女今相见?...
第1首:作者:天智天皇/中文原译:安四洋(之一)秋田又黄稻谷熟,小憩农家看秋篷,苫草粗编寒露透,悄然打湿吾衣袖。(之二)秋田稻谷熟,小憩看秋篷,苫草寒露透,打湿吾衣袖。第4首:作者:山部赤人/中文原译:安四洋(之一)信步踱出田子浦,悠然抬首望远方,富士山峰白茫茫,大雪纷飞漫天舞。...
第15首:作者:光孝天皇/中文原译:安四洋(之一)为君送上若菜鲜,清晨郊外早撷采,乍暖还寒初春日,瑞雪飘落吾衣沾。第18首:作者:藤原敏行朝臣/中文原译:安四洋(之一)住江海边浪拍岸,惟盼伊人踏浪来,谁知梦中仍不见,莫非还须避人眼?...