斯拉沃热·齐泽克是斯洛文尼亚卢布尔雅那大学社会学研究所资深研究员,欧美众多大学客座教授。他以欧陆哲学家、魅力四射的演说家、光彩夺目的文化理论家著称,被誉为“文化理论界的猫王”、“屹立于人类智力顶峰”的“卢布尔雅那巨人”,并自称“一定意义上的共产主义者”和“激进左翼分子”。他深受黑格尔主义、马克思主义和拉康精神分析理论的影响,以拉康精神分析理论、黑格尔哲学和马克思主义政治经济学来解析最新的社会文化现象。他“把一切纳入自己的研究领域”,同时将“理论的严密性与阅读的强制性融为一炉”,被誉为“反直觉观察的大师”。
季广茂是北京师范大学文学院教授、博士生导师,也是北京师范大学文艺学研究中心研究员,同时是齐泽克在中国最早的译介者。他主要研究西方当代文学理论和文化理论。
斯拉沃热·齐泽克,斯洛文尼亚卢布尔雅那大学社会学研究所资深研究员,欧美众多大学客座教授,大名鼎鼎的欧陆哲学家,魅力四射的演说家,光彩夺目的文化理论家,人称“文化理论界的猫王”、“屹立于人类智力顶峰”的“卢布尔雅那巨人”,“几十年来强大无比的杰出阐释者”,自称“一定意义上的共产主义者”和“激进左翼分子”。他深受黑格尔主义、马克思主义和拉康精神分析理论的影响,擅长以通俗文化产品解读拉康的精神分析理论,并以拉康精神分析理论、黑格尔哲学和马克思主义政治经济学解析最新的社会文化现象。他“把一切纳入自己的研究领域”,颇有“席卷天下,包举宇内”之势,同时“把理论的严密性与阅读的强制性融为一炉”,“是反直觉观察的大师”。季广茂,北京师范大学文学院教授、博士生导师,北京师范大学文艺学研究中心研究员,齐泽克在中国最早的译介者。主要研究方向:西方当代文学理论、文化理论和欧陆哲学。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
读者评价
而且按照上下文行文思路来看,“不是一个食粪者”代表不会吃自己排泄出来的东西,而中文版翻译居然是“先是排泄运动,。中文版第二版第17页英文版序言xxii在读英文版之后对应中文版翻译发现途中划线部分与我的翻译完全相反,重点应该在“followedby”百度之后得知是“接着是。...