Eliane Brum可谓巴西版的Arundhati Roy。尤其是读到她关于反对Belo Monte水库项目的报道长文时,不禁让人想起天南创刊号曾发表的Roy反对印度水库的强烈宣言。这两位作家的作品都关注庶民阶层(或称“剩余灵魂”/“无人问津者”),但Roy更倾向于表达她的观点,而Brum则偏向非虚构叙事。Brum采访了一对遭遇拆迁的夫妇,他们的悲情故事所述释放了人们多么艰难的命运和抗争勇气,让读者无不动容。这篇文章于2016年首次被从葡萄牙文翻译成英文并发表在美国,导致Granta Books在2019年出版了这本英文报道专集。已经很久没读过这样叙事精彩、文风独特、情感激荡的新闻作品了。在本书结尾致谢部分,赫然发现一个八卦:作者透露在这本书被翻译成英文的过程中认识了英国记者Jonathan Watts并“爱上了他”。世界太小——Jonathan Watts的中文名是华衷,曾任《卫报》驻京记者多年,原来和Eliane Brum是夫妻。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价