卡姆洛的博士论文题目定为《山鲁亚尔的第二次疯癫》,让我感到不安。我怀疑这个题目掩盖了一个巨大的空白,并且已经有一篇相关论文存在。然而,我并没有向他提及这个问题,因为他似乎有一个不愿过早透露的秘密。然后,卡姆洛开始研究《一千零一夜》的结尾部分,并在一份手稿中找到了一个不同的结局。我们达成了一致,将他的论文题目下面加一个副标题:“一个未曾发表的《一千零一夜》的结局”。
我建议卡姆洛与其他学者联系取得进一步的研究,但他似乎不情愿。这让我疑惑,他似乎隐藏着一个秘密,但我对此并不好奇。
几年后,卡姆洛通过《泰晤士报文学副刊》给我寄来了一篇文章,讨论了我早期撰写的专著《伪造文书的诗学》。尽管我看不出与我书中内容的联系,但这篇文章的标题“她戒指上的魔鬼”给人以怀疑的感觉。此外,他还从大马士革寄来了一张明信片,说他正在采访民间讲故事者,这让我有些疑惑。
最后,他从巴黎给我寄来了一份法国国家图书馆的手稿副本,内容是《阿塔夫的故事》。虽然这个故事在《一千零一夜》的通行版本中没有收录,但卡姆洛对它很感兴趣,认为故事轻快的语调和快速的节奏使人联想到连环画,尤其是故事的序言支持了他的论文。
然而,他在信的最后写道:“哪怕这个结局不存在,我们也要把它创造出来。”这让我感到不安,担心他是想偷偷将自己创作的结局说成是前人的作品。我开始担心,这篇论文可能是一篇基于骗局的作品,将以小说的形式呈现,并得到学术界的认可和推荐。这让我感到恐慌,担心我的声誉会受到损害。
然而,在答辩前夕,我才仔细阅读了他的论文,并发现同事们在没有读过论文的情况下撰写了论文审读报告。他们在报告中发表了与论文无关的想法和观点,完全是胡说八道。这让我感到愤怒和失望,觉得他们没有履行好自己的工作。
最终,在答辩会上,他们不得不发表与论文审读报告完全相反的点评。我对他们的行为感到同情,意识到自己也曾忽视了他们的问题。然而,他们之所以生气,是因为他们只依靠想象力去谈论《一千零一夜》,而不从真实的作品中获得灵感。
尽管如此,卡姆洛的答辩仍然顺利进行,我对此并不感到骄傲。然而,将他的论文与小说相联系,我相信这将是一篇优质的小论文,具备博士论文应具备的各种表象。然而,我依然担心,他可能会将自己创造的结局说成是前人的作品,这让我感到不安。最终,我意识到,这不是卡姆洛的意图,但我并不能完全理解他的真正目的。
几年后,卡姆洛依然消失了,我再也没有见过他。然而,在他的信中,我感觉到了他的生命的存在。虽然他的行为让我感到不安,但我仍然对他的研究表示期待。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价