翻译完了,写得比较匆忙,但我很喜欢。一战前的岁月是一个安定繁荣的黄金时代,人们宣扬的是“安全”和平静的生活。老一辈人会对年轻人的幻想破灭感到怀疑,觉得他们可能会破坏“平安无事”的美梦。对于年轻人来说,知道别人知道的事情而自己不知道,会让他们觉得自己很无知,这是一种自我贬低的感觉。格林斯坦特尔咖啡店成了年轻文学青年的聚集地。一个人的智力飞跃和理解力的成熟只在关键的几年内形成,是无法补偿的。一个人只有在早早地学会打开自己的内心,才能在以后接纳整个世界。
红色丁香代表无产阶级,白色丁香代表基督社会党(小资产阶级政党),蓝色矢车菊代表德意志民主党。第二章《情爱萌动的岁月》也给人留下了深刻的印象。那是一个不敢公开谈论“性”话题的时代。女性的腰部被鲸须骨制成的紧身衣包裹着。但任何受压抑的东西总会寻找出路,哪怕是曲折隐晦的出路。
斯特凡大教堂是维也纳市的标志。西奥多·赫茨尔是奥地利匈牙利帝国的犹太裔记者,也是现代政治上锡安主义(犹太复国主义)的创始人。他出生在布达佩斯,在童年时期搬到了维也纳。对危险人物的特别兴趣或好奇心伴随着我一生。
文学是一项很好的事业,因为它不需要急于求成,出版一本好书早一年晚一年都无所谓。"罗马的太阳已经下山,我们的白昼已经结束。黑云、夜露和危险正逼近,我们的事业已成灰烬"。希特勒是奥地利人,在1913年搬到了慕尼黑。《茜茜公主》和《布达佩斯大饭店》。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价