后来,我才听说修路的预算神秘失踪,同一时间,副县长却买了一辆美国产大车。
这本书更多像是日记,记载非洲落后部落人群的生活。从一开始的图片上面我就可以看到,这个部落十分地原始,女人们都赤身裸体,仅用树叶遮盖身体。男孩到了一定年龄还需要进行割礼。作者初到非洲的时候,被当地的官僚主义作风搞得迟迟无法开展研究。非洲的官僚主义作风真的有那么严重吗?通过阅读逐渐觉察出了看书的乐趣。孟常(不合时宜的主播之一)说过,似乎有些人虽然没有走过许多国家,但是他们的眼界很开阔;而有些人走过许多地方,但是眼界还不如那些没有到过许多地方的人。我的经济能力限制我只能走到中国的一些地方,但是书籍确实能带我到不同的地方、感受不同的文化。有些文化我能够理解,有些我不能。但总归还是为我打开了通往世界的一扇扇任意门。这本书就是这样一个功能。免去了我经历来回拉扯的官僚主义、落后的卫生条件、不协调的语言文化,让我得以一窥这个部落的风俗与居住其中的人类。
“当然。主人,”他回答说:“她已经帮你嚼过了。”
书已经读到一半了,真的还挺有趣的。作者真的太幽默了,书里面写的太好玩了!但是这种好玩应该是“乐于看到有人在吃苦头”的揶揄心态,不是那种真正激发“我也要去体验一下”的冒险心态。作者只在多瓦悠兰呆了一年,就损失了他的门牙、患上了肝炎、生了两次疟疾。每天都要与不同言语、不同文化的非洲村落里的人打交道,处理生活中的各种琐事,同时还要保持理性地思考,实在是太不容易了。人类学家的实地考察真的是另一种意义上的地狱。多瓦悠文化真的给我带来了很大的冲击。他们崇尚割礼,所有的庆典习俗都可以套用割礼的模板,都可以找到割礼的影子。他们不会区分主人与佣人之间的界限。就像书中写的那样,如果佣人的妻子生病了,主任也要照顾他的妻子,这种关系不只只是付薪水就可以解决的。多瓦悠人不会区分自己和雇佣者之间的私人关系,而是往往把它们交融在一起。我可能最受不了这样子了。另一个让我觉得很震惊的地方在于,他们表达彼此之间关系亲密的方式居然是相互开对方的玩笑,互为戏谑者(joker),而且不分场合不分地点,这简直太可怕了。我十分庆幸自己可以不必经受这些苦难就能获得来自一个遥远部落的相关信息。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价