虽然这些书本身讨论的是神秘学,但译者是看重西方神秘学和科学之间的渊源才翻译过来的。因此,在译者那里,他首先将这些书看作科学史的一部分。通过阅读,我感觉西方神秘学的三个部分——魔法、炼金术和占星术都是实操性非常高的技术。以炼金术为例,炼金术师的活动通常指向非常实际的目标。而且,这些技术并不仅仅是依靠经验,就像一个陶工凭经验和肌肉记忆来制造出一个茶杯那样。相反,炼金术有自己的世界观和理论体系,其中受到古希腊的自然哲学影响,特别是亚里士多德认为世间万物都有共同的质料组成,而大千世界的形式只是附着在质料上的。而这种形式是可以改变的。亚里士多德的理论和柏拉图主义一起为神秘学奠定了基础。
通过对实物的观察得出的理论(亚里士多德会亲自观察经验客体,但反对做实验),加上实操性很高的技术,我觉得炼金术和今天所说的科技相差不大,只是没有使用数学工具进行定量研究而已。在科学革命前夕,培根嘲笑希腊人,说他们像蜘蛛那样只顾自己吐丝织网,搜集知识,但却不用这些知识来改善人类的生活。然而现在看来,培根推崇的工作似乎古代的炼金术师已经在做了。不过,遗憾的是,炼金术师的实践经验似乎没有为他们的理论基础提供改进的机会。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价