曾经,莎士比亚是老师深情讲解的文章,是与同学共同演绎的话剧,是烂熟于心的对白。长大后,我们明白爱情只是疯狂,逆境和厄运有其妙处,而戏剧只是人生缩影。然而,翻阅莎士比亚时,我们才发现美好的青春被藏在《仲夏夜之梦》诗篇里。在茫茫书海中,与一本书相遇是缘定的。有趣的是,收到这套莎士比亚恰好是4月23日,也是莎士比亚出生与去世的纪念日,这种偶遇让人欣喜。
这套莎士比亚后浪插图珍藏版装帧精美,红色的是喜剧集,蓝色的是悲剧集,封面采用星光璀璨特种纸,亮闪闪的星星点点若隐若现,图案和书名采用印金、烫金和压凹多种工艺,边缘处的花纹凹凸有致。两本书的上书口刷了金银两色,质感和光泽度都属上乘。书签丝带也分别用了金色和银色,拆封后就爱不释手,像捧着一件艺术品一样。轻轻翻开封面,内里还有英国水彩画家约翰.西蒙斯的彩绘烫金藏书票,极具装饰艺术特色。
这套莎士比亚后浪插图珍藏版的插图精美绝伦,喜剧集收录《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《无事生非》、《皆大欢喜》和《第十二夜》。悲剧集收录《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》和《麦克白》等作品。书籍的翻译由著名翻译家朱生豪完成,他是中国最早翻译莎士比亚的人之一。他的翻译保留了戏剧的韵味,语言富有诗意和美感,真正做到了信、达、雅。他的努力得到了学者和读者的认可和好评。
最后,重温莎士比亚名句:“Tobe,ornottobe,thatsthequestion.”
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价