《成为波伏瓦》读后感
这是我第一次读波伏瓦的传记,感谢小卷~我对波伏瓦不熟悉,虽然了解她在女性主义领域的重要性,但之前只读过她两本短篇小说:《形影不离》写她的挚友扎扎,《安详离世》写她对母亲的回忆及母女关系的反思。这两本书文风朴素,我很喜欢,所以阅读《成为波伏瓦》前我是充满期待的。她的一生是什么样的她是如何成为女权主义者的我带着这些疑问翻开了书。
波伏瓦从小热爱阅读、探索大自然,学生时代接触哲学,大量阅读哲学作品,开始写作。她严格管理自己的时间,在学业上取得很好的成绩,于1929年成为法国史上第一位在男子学校教授哲学课的女性教师。随后结识萨特,他们的关系忽明忽暗;在这段关系中,他们是彼此在各自阅读、哲学、文学创作的过程中相互支撑的力量。萨特对波伏瓦说,“我们之间的是本质的爱,但是我们同时也可以体验偶然的爱。”因此,他们同时也体验了和他人“偶然的爱”,异性、同性、朋友、学生、同事……错综复杂的情感关系。波伏瓦一生都在进行创作,发表文学、哲学作品,其中就有她最重要的作品《第二性》。书中还有一些“背后的故事”,例如1953年《第二性》英译本被没有哲学背景、没有法国文学背景的动物学家译者删掉了15%的内容,里面包括讲女性历史的部分,他删去了78个女性的名字和几乎所有涉及社会主义形式的女性主义内容,删去了涉及女性的愤怒和受到的压迫的内容。但是,他保留了对男子情感的描写,“抑止女性写作”事实+1。
当然,她的一生绝不是几百字能概括的,她敏锐的思想和先锋性,总是能帮助读者们撕开表面,看清问题本质。例如她的《碧姬·芭铎和洛丽塔综合征》就直指男性观众,她认为碧姬·芭铎(电影《上帝创造女人》主演)和洛丽塔这类少女形象的风靡,甚至取代成熟女性角色的原因是,男性害怕失去对女性的主宰和控制,他们无法接受女性的性自主权属于她们自己。从这类角度看,我认为每个女性都应该读波伏瓦,尝试从女性主义的角度看问题,我们都会得到认知上的震撼。
但以上都是波伏瓦耀眼的光芒,它们不会掩盖《成为波伏瓦》这本书的混乱:一、全书最有逻辑且流畅的部分是译后记,因为译者可以用自己的语言来表达,不被原文“束缚”。(译者在翻译Beauvoir名字时的考量是很值得称赞的!)其余部分我想主要原因是在原文,很多很多次,两个段落之间是没有任何衔接的。例如第297页(这个例子是我笔记里画得“最大声”的),上一段讲波伏瓦完成《名士风流》如释重负,下一段跳到“波伏瓦一直很担心萨特的健康”,这是我理解不了的写法。(如果一直是这样毫无联系,或许我能理解。)二、在后记中,作者说波伏瓦的讣告一直在提萨特,篇幅很长,但我想告诉作者:你也是啊,整本书提他的名字、作品和经历的次数数不胜数啊,唉。我很喜欢豆瓣评论区的一句点评,“至少我是因为《第二性》才知道波伏瓦,而不是萨特。”而且我也相信,没有萨特,波伏瓦可以更先锋、更敏锐。
在我看来,以上两点都挺严重的,我的评分是针对整本书,而不是波伏瓦个人。感谢这本书引我入门,波伏瓦的故事我会再了解,她的作品我也会继续读。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价