经过作者精心构思和优秀的文字表达,这几篇短篇故事给读者带来深深的惊叹。即使在翻译的过程中,故事情节并不难以推测,但作者的精妙遣词造句使这些故事仍然显得与众不同。阅读时,不禁让人想起马尔克斯的《巨翅老人》和《聊斋志异》,拉美文学作家似乎都喜欢并擅长运用奇幻的设定和比喻。然而,遗憾的是,尽管我阅历和知识有限,没有完全理解这几篇故事的真正内涵。但我能感受到作者传递出的情感基调——恐惧。与对《巨翅老人》和《聊斋志异》中故事发展的好奇心不同,这本书给我带来更多的是一种“避开/逃避”的感觉。例如,在阅读《查克莫尔》时,我内心会有一个声音告诉我“不要去他家”;在《佛兰德花园》中,随着日记中的时间流逝,不安的气氛越来越浓厚(尽管缺乏相关的时代背景知识,我完全不了解故事中到底发生了什么,感到有些云里雾里);而在《兰花》和《因神之口》中,描绘了一个狂欢世界中疯狂至死的人们...... 相比之下,《麦利》和《发明火药的人》的主题更加明显,而且可以感受到作者写作风格更加工整。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价