书中译后记部分的译者在写到《绿萝之舟》时说,芥川奖评委们表示:“绿萝只是一种观叶植物,主人公的梦想就像一片飘摇的叶子船,在无依无靠的惊涛骇浪中颠簸着,这简直就是当今日本社会惨淡现实的象征。”回想起来确实是这样,但我真的没有读出这个意思。难道是因为描写得不够惨或者我不是本国人所以无法特别产生共鸣。
总之,我更喜欢第二篇文《十二月的窗边》,通过从多个侧面描写上司和部长的形象,很生动地刻画了他们。虽然我没有被pua过,但是我也经历过一个糟糕的上司和一个窒息的职场环境,所以我更加能够感同身受一些。比如在上班的时候突然幻想也是一样的。
从结构上看,《十二月的窗边》的开头和结尾相得益章。开头通过描述一个歹徒袭击路人的事件展示了同事们的孤立感,而结尾则通过揭示歹徒的身份(如果我没有读错的话,歹徒就是主人公的朋友长户)展示了另一种职场暴力。还有,文章的标题也是另外一个职场暴力的体现。
《绿萝之舟》通过环游世界旅行贯穿全文,以银行账户的数字连接上下。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价