–不久前讀完《粵劇的興起:二次大戰前省港與海外舞台》,就在想這本《跨》與它的聯繫。果然在《跨》中作者也有提及伍榮仲的那本《粵》,看起來伍的那個研究應先做,饒的這部講唐人街粵劇戲院的研究則後做。
–第一次聽說關於北美的粵劇,好像是從程美寶教授那裡知道的,但一時間也找不回是哪本書。
–這一本書談1920年代的美洲唐人街的粵劇戲院,比較深入的展示了那個年代的狀況。作者是音樂系的學者,做了這樣一個甚獲好評的歷史研究,相當有趣。
–因剛讀完許知遠寫梁啟超,也是談到穿梭於太平洋兩岸的華人網絡,再讀這書也能對照起來,雖然許筆下的那歷史空間,較饒的研究的年代早約20十年。是故許寫的是清末,饒寫的則已是民初了。
–書中提及一個細節是,三藩市的兩個戲院,一個親國民黨,一個親憲政黨,後者前身為保皇會,讓人想起梁啟超。
–因為是較學術的研究,有些內容我都只是簡單看看就算。比如溫哥華,三藩市、紐約幾個城市戲院的演變,對我來說就有點太仔細了。但估計想要研究那產業的發展,排華法例的影響等,則這些比較、時間線的推移等都會很有關係。
–反而就20年代北美粵劇的美學介紹,還挺有趣的。雖然就樂理的分析那一章不大能看得懂,但就其他部份(像戲橋呀、服飾呀、男女伶等)還是很過癮的。
–這研究本身一方面是回應美國音樂史的研究中對粵劇及華人音樂的忽視,另也從華人的這種流動歷史中看到一種更流動的國多樣可能。
–很可惜的是,雖然這書譯得不錯,但有些久不久出現的地名處理,明顯與作者原意無關,讓人無奈。
–我在桂林的一家獨立書店碰到這書,其實是頗歡喜的一件事,內地能出這書也是好事。但讀到這種處理,我心裡不禁想,或許讀英文原著會開心一點,儘管很多中文/粵語用詞會讀得很費勁。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价