看原著的契机是,在我第二十遍看完电影版《哈尔的移动城堡》之后,我找了一个放大镜博主的拉片视频,发现自己好像从没看懂过这部电影。
和电影不同的是,原著中哈尔和苏菲互相救赎之路是由哈尔侄子的一份看似是家庭作业,实际上是咒语的诗歌展开。
具体来说,哈尔拯救了卡西法这颗流星。卡西法不想死,于是哈尔出于同情将自己的心脏给了卡西法,达成了与流星的契约,使卡西法拥有了实体,能够像人类一样生活。卡西法需要帮助哈尔运作移动城堡,成为城堡的管家。无论是电影还是原著,哈尔都受尽了这份契约的压榨。在原著中,为了哈尔虚荣的爱好,卡西法几乎搬空了庇护港的温泉。这份契约就像苏菲身上的诅咒,无法与人分享,只能引导苏菲去发现线索。
在书中,哈尔自大、轻薄、虚荣,是典型的回避型依恋人格。他不断追求美丽的女孩,甚至在自己的衣服里缝上了会让人着迷的魔咒。当女孩爱上他后,他又突然抽身离去。当苏菲刚来到城堡并找到清洁工作时,哈尔正在积极追求苏菲的妹妹莱蒂。莱蒂拒绝了他的爱意,他感到绝望。甚至哈尔和苏菲的第一次见面也不是浪漫的空中漫步,而是在巷子里哈尔无礼地搭讪,称呼苏菲为“可爱的小灰鼠”。
哈尔不仅在处理亲密关系方面胆小怕事,在作为魔法师的职业上也表现出矛盾。他为庇护港的船老板们卖了一些廉价的风防咒语,却要苏菲冒充自己的母亲拒绝国王的召集。在苏菲与国王谈判失败并被封为皇家魔法师后,哈尔不愿意执行寻找国王弟弟贾斯丁王子的任务,又冒充拜访女孩的名义四处寻找国王的弟弟。他精于伪装,总是说谎话,轻薄而荡漾,但又非常恋家。不同于电影中黑色的门通向战场,原著中黑色的门通向哈尔的故乡威尔士。哈尔的侄子和侄女们总是喜欢这位魔法师舅舅,但姐姐总是觉得他在打扮和追求女孩方面浪费了自己的天赋。看似胆小怯懦和有点孩子气的哈尔,在苏菲被女巫骗走后勇敢地挺身而出。
这是哈尔和卡西法解除契约的方法,哈尔必须摆脱追求享乐和孩子气的性格特点,展现出勇敢的一面,找到真诚对待他人的心。
然而,完美的结局还需要苏菲的言灵魔法。电影里设定苏菲在表达真心的时候会恢复年轻的容貌,而原著中她一直是个老太太,直到击败女巫和火魔之前才解除诅咒。在哈尔的老师的指点下,苏菲发现自己具备通过语言赋予物体生命的能力。电影中也多次暗示苏菲拥有的言灵魔法,比如她使荒地中的稻草人复活。在苏菲破解了诗歌的谜题,并解除了与卡西法和哈尔的契约之后,她对卡西法说“请再活一千年吧”,于是卡西法能够摆脱心脏,重新留在大家身边。唯一遗憾的是,我觉得哈尔和苏菲的感情线发展得太过隐秘。也许苏菲在九十岁的老太太时太放肆,而哈尔在真正喜欢上人时又过于小心翼翼。
我对电影的过滤器太强了,反而觉得去掉童话色彩的改编更加深刻。相比环游旅行的冒险故事、战争背景和日本人喜爱的羁绊,这样的故事更具有意义。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价