阶层、财富、马车、庄园……奥斯汀笔下的画风永远乡间童话。
从诺兰庄园到巴顿小屋,Dashwood母女四口因为父亲去世而不得不搬离旧居,选择乡下安顿清贫的生活。家里两个适龄婚配的大女儿Elinor和二女儿Marianne性格迥异,面对爱情和婚姻,一个理性内敛,一个感性直接,Elinor似月光,柔和绵长,Marianne像骄阳,明艳炽热。
Dashwood两姐妹阴差阳错遇到三个男人,嫂子的弟弟Edward,30多岁未婚的Brandon上校,以及不主动不拒绝不负责的渣男Willoughby。没落千金邂逅贵族绅士,地位与财富的不对等,让两姐妹的爱情乐章出现起伏跌宕。故事里不乏英雄救美桥段,痴心女与负心汉,最终渣男出局,大团圆收尾。
这是英国文学史上著名女性文学家Jane Austen的首部作品,故事原型创作于1786年,限于时代与当时的创作空间,能交出这样一部人物性格鲜明的处女座,实属不易,当时的Jane Austen也才21岁。
捋一遍原著,发现这个翻译腔浓重的版本很难让人给出太高评价。我个人可能习惯流畅清晰和通俗的表达,对于这个译本的风格——华丽词藻经常四个字四个字地堆叠在一起,不少句子还是英文语序,确实感觉有些消化不良。
好在读原著之前,先后看了李安执导的同名电影(1995),以及BBC2008年翻拍的三集电视剧。影像化呈现对比,高下立现。李安的版本不愧是大师经典代表作,从美术置景到剧本台词,都非常极致地做到了让观众走入奥斯汀笔下的那个年代。BBC的改编翻拍就显得有些平庸,乏善可陈。
当然,李安版的《理智与情感》除了质感,还有一部分功劳要归功编剧兼主演Emma Thompson。她在片中饰演大姐Elinor,当年已经35岁了,出演19岁的长姐角色确实超龄,但剧本改编稍微侧重些二小姐Marianne的感情线,把大小姐Elinor自己的戏份变成稍微内敛且线索性的衬托,避免了平均用力,这个角度看,还是很欣赏能文能武的Emma Thompson的。
此外,看完李安版的电影,就能理解饰演Marianne的Kate Winslet后来很快接Titanic女主Rose的角色,这部成名作简直奠定了她在好莱坞后来的高起点。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价