学者或作家的读书随笔或札记之类的,内容最为包罗万象,比百科全书有趣,也最能快速增广见闻,且往往引发新的兴趣。
叶灵凤的《读书随笔》是很优秀的一部。叶灵凤是个画家,受比亚兹莱影响很大;也是一位作家,参加过创造社,与郁达夫忘年交,与周树人打笔仗,与林语堂共过事。早年辗转于上海、广州之间,解放后,就寓居香港了,并终老于此。此前,我通过《凤兮凤兮叶灵凤》和《书淫艳异录》了解到他。如今,可以更加深入。
2022年三联精选本的《读书随笔》上下两本,蓝色为底,四周用版画书架点缀,但仿宋字体确是有些不搭。下册厚度是上册两倍,也不是很舒服。这套书是几本单行本的合集,单行本的文章则辑录自报纸,所以内容难免出现重复。另外,如果每篇文章能够标出时间就更好了。但瑕不掩瑜,无伤大雅。
《读书随笔》或介述新书,或述写自己的藏书读书,或回忆往事。特别需要提出的是叶灵凤对香港本土风俗传说历史的考证介绍。《新安县志》在他死后捐给了广东图书馆。回忆旧时亲友集中在创造社同人,郁达夫,戴望舒等。在众多的回忆中,《小谈林语堂》很特别。
林的英文已经不很高明,中文简直更差。偶然写一篇“幽默”短文,事先托人润饰一下,还看不出什么马脚。可是后来跟了人家提倡“袁中郎”,要写那种“晚明小品”式的散文,那就露出本相来了。亏他聪明,知道自己的文言文不行,白话文也不行,简直不能同苦雨老人那种冲淡洗练的散文相比,打油诗更不用说了,不要说没有风趣,就是要凑韵也凑不上,只好走偏门,来标榜宋人的“语录”体,不知道朱夫子的语录体文章,简直比白话文和文言文更难,因此曾被鲁迅先生那篇《玩笑只当它玩笑》里,将他“幽”了一“默”。林语堂现在正在台湾唱他的反共老调,这是重抱琵琶,不值一嘘。我对他唯一的“好感”,就是他还不曾放弃中国国籍,申请去做美国人。这里面也许有两重苦衷,一是美国人要不要他,二是他如果入了美国籍,那就连《吾国与吾民》也卖不成了。这种论调,是我第一次见到。
这套书还有独特的一点留下不同的外国文学作品译名,倒是有趣。有的可以猜出,有的则不知所言。《钟楼驼侠》(《巴黎圣母院》)《黑奴吁天录》(《汤姆叔叔的小屋》)在《夜雨悼家伦》中谈到从音乐角度是无资格同盛家伦做朋友的。但是从书的角度很投契“有用的书,无用的书,要看的书,明知道自己买了也不会看的书……——他自从知道我也是一个有这样癖好的人以后,我们就一见如故了。”
这么说来,我觉得我和叶灵凤也是朋友了。
相关推荐
© 2023-2025 百科书库. All Rights Reserved.
发表评价